I am not living here I have got much left to fear I am not living here I have got much left to fear Eu não estou vivendo aqui, eu consegui muito pra temer in the place of safety I am fortunate to be alive in the place of safety I am fortunate to be alive Num lugar seguro eu sou sortudo por estar vivo with all these distant rich things around me with all these distant rich things around me Com todas aquelas coisas valiosas distantes, ao meu redor I am left to realize its not the blood in me I am left to realize its not the blood in me Eu sou deixado pra perceber que não é o sangue em mim it's not the hate it's not the hate Não é o ódio it's just the simple things that I relish it's just the simple things that I relish Isto é apenas coisas simples que eu gosto empire sews the seed of hate empire sews the seed of hate Império costura as sementes do ódio we remove ourselves we remove ourselves Nós nos removemos passing flames inspires ugly traits passing flames inspires ugly traits Chamas passando inspira os traços feios sanitize sanitize Purificado creepy ills to keep the fear in line creepy ills to keep the fear in line Maldosos medrosos pra manter o medo na linha is it wrong to let the liar lie is it wrong to let the liar lie É errado deixa o mentiroso mentir? creepy ills to keep the fears in line creepy ills to keep the fears in line Maldosos medrosos pra manter o medo na linha more acquired is disease the souls state more acquired is disease the souls state Mais adquirido é a doença do estado da alma I am a god I am a faceless warrior I am a god I am a faceless warrior Eu sou um deus, eu sou um guerreiro descarado lost leaders wins the glorious lost leaders wins the glorious Guias perdidos vencem os gloriosos growing stocks of used up people growing stocks of used up people Crescendo a família das pessoas usadas life is twisting all the words to shun life is twisting all the words to shun Vida está misturando todas as palavras para desviar-se life worth less than corporate rape life worth less than corporate rape Vida vale menos que violação corporada empire takes control of fate empire takes control of fate Império toma o controle do destino I am dying I am dying I am dying I am dying Eu estou morrendo, eu estou morrendo is wrong to call a spade a spade is wrong to call a spade a spade é errado chamar uma espada, uma espada popping pills will ease the daily pain popping pills will ease the daily pain Pílulas estourando irmão acalmar a dor diária bombing peace back up into the stoned state bombing peace back up into the stoned state Bombardiando paz, volta para o estado petrificado I am not living here I have got much left to fear I am not living here I have got much left to fear Eu não estou vivendo aqui, eu consegui muito pra temer in the place of safety I am fortunate to be alive in the place of safety I am fortunate to be alive Num lugar seguro eu sou sortudo por estar vivo with all these distant rich things around me with all these distant rich things around me Com todas aquelas coisas valiosas distantes, ao meu redor I am left to realize its not the blood in me I am left to realize its not the blood in me Eu sou deixado pra perceber que não é o sangue em mim it's not the hate it's not the hate Não é o ódio it's just the simple things that I relish it's just the simple things that I relish Isto é apenas coisas simples que eu gosto I am a god I am a face less warrior I am a god I am a face less warrior Eu sou um deus, eu sou um guerreiro descarado we remove ourselves from the war we remove ourselves from the war Nós nos removemos da guerra looking from a distance looking from a distance Olhando para uma purificação distante sanitized sanitized Purificado wash your hands an feel it wash your hands an feel it Limpe as suas mãos e sinta isso the dirt is down the drain. the dirt is down the drain. A sujeira está drenando abaixo enough enough O suficiente ...nough ...nough ...Suficiente