I'm took getting frozen I'm took getting frozen Eu estou ficando congelado Into the empty of patience Into the empty of patience Para o vazio da paciência I'm took this box setting down I'm took this box setting down Eu levei esta caixa para baixo On the floor in the cellar On the floor in the cellar No chão da adega Pry to my mind, I bleed into my mind Pry to my mind, I bleed into my mind Alavancar minha mente, eu sangro em minha mente Seeing my image scream alone Seeing my image scream alone Vendo minha imagem gritar sozinha Bury us on night cold Bury us on night cold Enterre-nos na noite fria Memory my secret sin inside Memory my secret sin inside Memória meu pecado secreto por dentro I became to fly I became to fly Eu me tornei a voar Just give me a kiss Just give me a kiss Apenas me dê um beijo Dialed up I feel Dialed up I feel Dial-up sinto When I fall in the what we knows When I fall in the what we knows Quando eu caio no que sabemos Secret lite the roads we're live Secret lite the roads we're live Segredo, leve as estradas em que vivemos I beg to live this day stand I beg to live this day stand Eu imploro para viver este dia Secret lite the roads when we dead Secret lite the roads when we dead Segredo leve as estradas quando morremos So many walls inside my head So many walls inside my head Tantas paredes dentro da minha cabeça Where my anger face my indisposition Where my anger face my indisposition Onde minha raiva enfrenta minha indisposição Into the arms that I do a place Into the arms that I do a place Nos braços que eu faço um lugar I think it's great, but I don't want so much I think it's great, but I don't want so much Eu acho ótimo, mas não quero muito Seeing my image scream alone Seeing my image scream alone Vendo minha imagem gritar sozinha Bury us on night cold Bury us on night cold Enterre-nos na noite fria Memory my secret sin inside Memory my secret sin inside Memória meu pecado secreto por dentro I became to fly I became to fly Eu me tornei a voar A kiss into your own A kiss into your own Um beijo em seu próprio país I'm screaming, I'm alone I'm screaming, I'm alone Estou gritando, estou sozinho A confusion on the road A confusion on the road Uma confusão na estrada Something wrong, something lose Something wrong, something lose Algo errado, algo perder Round and round inside this weak Round and round inside this weak Rodando e rodando dentro deste fraco When we fall in the very known When we fall in the very known Quando caímos no conhecido Cigarettes are order on your head Cigarettes are order on your head Os cigarros estão na sua cabeça I think I want live and let they dead I think I want live and let they dead Eu acho que quero viver e deixá-los mortos To sin that are wait for my home bend, it's dead To sin that are wait for my home bend, it's dead Para pecar que estão esperando pela minha curva em casa, está morto Dead expression since I've been young Dead expression since I've been young Expressão morta desde que eu era jovem Lies travelling behind and them gone Lies travelling behind and them gone Encontra-se viajando para trás e eles se foram And them gone, and them gone And them gone, and them gone E eles se foram, e eles se foram