You come to me with scars on your wrist You come to me with scars on your wrist Você vem até mim com cicatrizes no seu pulso You tell me this will be the last night feeling like this You tell me this will be the last night feeling like this Você me diz que essa é a ultima noite com sentimentos como este. I just came to say goodbye I just came to say goodbye Eu só vim pra dizer adeus I didn't want you to see me cry, I'm fine I didn't want you to see me cry, I'm fine Não queria que você me visse chorar, eu estou bem. But I know it's a lie But I know it's a lie Mas eu sei que é uma mentira Chorus: Chorus: Refrão This is the last night you'll spend alone This is the last night you'll spend alone Essa é a ultima noite que você passará sozinha Look me in the eyes so I know you know Look me in the eyes so I know you know Me olhe nos olhos e então eu sei que você sabe I'm everywhere you want me to be I'm everywhere you want me to be Que eu estou em qualquer lugar que você quizer que eu esteja The last night you'll spend alone The last night you'll spend alone A ultima noite que você passará sozinha I'll wrap you in my arms and I won't let go I'll wrap you in my arms and I won't let go Eu a envolverei nos meu braços e não a deixarei partir I'm everything I'm everything Eu sou tudo You need me to be You need me to be Que você precisa que eu seja. Your parents say everything is your fault Your parents say everything is your fault Seus pais dizem que tudo é sua culpa But they don't know you like I know you But they don't know you like I know you Mas eles não te conhecem como eu conheço They don't know you at all They don't know you at all Eles não te conhecem totalmente I'm so sick of when they say I'm so sick of when they say Estou cansada de quando eles dizem "It's just a phase, you'll be o.k. you're fine" "It's just a phase, you'll be o.k. you're fine" "É só uma fase, você ficará ok. Você está bem." But I know it's a lie But I know it's a lie Mas eu sei que é uma mentira Chorus: Chorus: Refrão This is the last night you'll spend alone This is the last night you'll spend alone Essa é a ultima noite que você passará sozinha Look me in the eyes so I know you know Look me in the eyes so I know you know Me olhe nos olhos e então eu sei que você sabe I'm everywhere you want me to be I'm everywhere you want me to be Eu estarei em qualquer lugar que você quizer que eu esteja The last night you'll spend alone The last night you'll spend alone A ultima noite que você passará sozinha I'll wrap you in my arms and I won't let go I'll wrap you in my arms and I won't let go Eu a envolverei nos meu braços e não a deixarei ir I'm everything I'm everything Eu sou tudo You need me to be You need me to be Que você precisa que eu seja Last Night away from me. Last Night away from me. Ultima noite longe de mim. The night is so long when everything's wrong The night is so long when everything's wrong A noite é muito longa quando alguma coisa está errada If you give me a hand If you give me a hand Se você me der uma chance I will help you hold on I will help you hold on Eu ajudarei você a superar isso Tonight Tonight Essa noite Tonight Tonight Essa noite Chorus: Chorus: Refrão This is the last night you'll spend alone This is the last night you'll spend alone Essa é a ultima noite que você passará sozinha Look me in the eyes so I know you know Look me in the eyes so I know you know Me olhe nos olhos e então eu sei que você sabe I'm everywhere you want me to be I'm everywhere you want me to be Eu estou em qualquer lugar que você quizer que eu esteja The last night you'll spend alone The last night you'll spend alone A ultima noite que você passará sozinha I'll wrap you in my arms and I won't let go I'll wrap you in my arms and I won't let go Eu a envolverei nos meu braços e não a deixarei ir I'm everything I'm everything Eu sou tudo You need me to be You need me to be Que você precisa que eu seja I won't let you say goodbye I won't let you say goodbye Eu não deixarei você dizer adeus And I'll be your reason why And I'll be your reason why E eu serei a razão, porque The last night away from me The last night away from me A ultima noite longe de mim Away from me Away from me Longe de mim.