[V1] [V1] I went to bed I was thinking about you I went to bed I was thinking about you Eu fui para a cama e estava pensando em você Ain't the same since I'm living without you Ain't the same since I'm living without you Não tem sido a mesma desde que eu tenho vivido sem você All the memories are getting colder All the memories are getting colder Todas as memórias estão se esfriando All the things that I wanna do over All the things that I wanna do over Todas as coisas que eu queria consertar Went to bed I was thinking about you Went to bed I was thinking about you Fui para a cama e estava pensando em você I wanna talk and laugh like we used to I wanna talk and laugh like we used to Eu quero conversar e rir como costumavamos fazer When I see you in my dreams at night When I see you in my dreams at night Quando eu te vi em meus sonhos de noite It's so real but it's in my mind It's so real but it's in my mind Era tão real mas era em minha mente [Pre] [Pre] Pre And now And now E agora I guess I guess Eu suponho This is as good as it gets This is as good as it gets Isto foi bom enquanto durou [Chorus:] [Chorus:] Refrão Don't wake me Don't wake me Não me acorde 'Cause I don't wanna leave this dream 'Cause I don't wanna leave this dream Porque eu não quero deixar esse sonho Don't wake me Don't wake me Não me acorde 'Cause I never seem to stay asleep enough 'Cause I never seem to stay asleep enough Porque eu nunca pareci estar adormecido dessa maneira When it's you I'm dreaming of When it's you I'm dreaming of Quando é com você que estou sonhando I don't wanna wake up I don't wanna wake up Eu não quero acordar Don't wake me Don't wake me Não me acorde We're together just you and me We're together just you and me Nós estamos juntos, só eu e você Don't wake me Don't wake me Não me acorde 'Cause we're happy like we used to be 'Cause we're happy like we used to be Pois nós estamos felizes como costumavamos estar I know I've gotta let you go I know I've gotta let you go Eu sei que tenho que deixar você ir But don't wake me But don't wake me Mas não me acorde [V2] [V2] I went to bed I was thinking about you I went to bed I was thinking about you Eu fui para a cama e estava pensando em você And how it felt when I finally found you And how it felt when I finally found you E como me senti bem quando eu finalmente achei você It's like a movie playing over in my head It's like a movie playing over in my head É como um filme passando em minha cabeça Don't wanna look 'cause i know how it ends Don't wanna look 'cause i know how it ends Não queira olhar pois eu sei como ele acaba All the words that I said that I wouldn't say All the words that I said that I wouldn't say Todas as palavras que eu disse e que não deveria ter dito All the promises I made that I wouldn't break All the promises I made that I wouldn't break Todas as promessas que eu fiz e não deveria ter deixado de cumprir It's last call, last song, last dance It's last call, last song, last dance Esta é a última ligação, última canção, última dança 'Cause I can't get you back, can't get a second chance 'Cause I can't get you back, can't get a second chance Porque não posso ter você de volta, não tenho uma segunda chance And now, I guess And now, I guess E agora, eu suponho This is as good as it gets This is as good as it gets Isto foi bom enquanto durou Bridge Bridge Ponte These dreams of you keep on growing stronger These dreams of you keep on growing stronger Esses sonhos que tenho de você continuam crescendo fortes It ain't a lot but it's all I have It ain't a lot but it's all I have Isto não é muito mas é tudo que eu tenho Nothing to do but keep sleeping longer Nothing to do but keep sleeping longer Não posso fazer nada a não ser dormir mais Don't wanna stop cause I want you back Don't wanna stop cause I want you back Não quero parar pois quero você de volta