The worst of times collide The worst of times collide O pior dos tempos colidem The best is left behind The best is left behind O melhor é deixado para trás Things we shouldn't see Things we shouldn't see Coisas que não devemos ver Taking liberties Taking liberties Tomando liberdades Hung on every word Hung on every word Pendurado em cada palavra And some I've never heard And some I've never heard E alguns que eu nunca ouvi falar The love there was to be The love there was to be O amor não era para ser This is killing me This is killing me Isso está me matando This is killing me This is killing me Isso está me matando This is killing me This is killing me Isso está me matando This is killing me This is killing me Isso está me matando Mistaken leap of faith Mistaken leap of faith Salto equivocado da fé That's fallen out of place That's fallen out of place Que caiu fora do lugar Disguised as unity Disguised as unity Disfarçado como unidade The unseen injury The unseen injury A lesão invisível The slamming of a door The slamming of a door O bater de uma porta That calls a dog to war That calls a dog to war Que chama um cão para a guerra What is and what shall be What is and what shall be O que é eo que deve ser This is killing me This is killing me Isso está me matando This is killing me This is killing me Isso está me matando This is killing me This is killing me Isso está me matando We've cut the skin to watch it bleed, but underneath We've cut the skin to watch it bleed, but underneath Cortamos a pele para vê-lo sangrar, mas por baixo This is killing me This is killing me Isso está me matando Before the system shuts us down, Before the system shuts us down, Antes do sistema nos desligado, Emotions running underground Emotions running underground Emoções em execução no subsolo Let's promise that we won't look back on this Let's promise that we won't look back on this Vamos promessa de que não vamos olhar para trás neste There's never right and always wrong There's never right and always wrong Nunca é certo e sempre errado We've fought for love for far too long We've fought for love for far too long Nós lutamos por amor, por muito tempo Let's free ourselves and lead our separate lives Let's free ourselves and lead our separate lives Vamos nos libertar e conduzir nossas vidas separadas I'm gonna fly............. I'm gonna fly............. Eu vou voar ............. I'm gonna fly............. I'm gonna fly............. Eu vou voar ............. I'm gonna fly............. I'm gonna fly............. Eu vou voar ............. The worst of times collide The worst of times collide O pior dos tempos colidem The best is left behind The best is left behind O melhor é deixado para trás The love there was to be The love there was to be O amor não era para ser This is killing me This is killing me Isso está me matando Yeah this is killing me Yeah this is killing me Sim, isso está me matando This is killing me This is killing me Isso está me matando We've cut the skin to watch it bleed, but underneath We've cut the skin to watch it bleed, but underneath Cortamos a pele para vê-lo sangrar, mas por baixo This is killing me This is killing me Isso está me matando This is killing me This is killing me Isso está me matando This is killing me This is killing me Isso está me matando We've cut the skin to watch it bleed, but underneath We've cut the skin to watch it bleed, but underneath Cortamos a pele para vê-lo sangrar, mas por baixo This is killing me This is killing me Isso está me matando