No, I don't worry No, I don't worry Não, eu não me preocupo I tell you I tell you Te digo I'm a man who believes that I died 20 years ago I'm a man who believes that I died 20 years ago Eu sou um homem que acredita que morreu há 20 anos And I live like a man who is dead already And I live like a man who is dead already E eu vivo como um homem que já está morto I have no fear whatsoever of anybody or anything I have no fear whatsoever of anybody or anything Eu não tenho medo que seja de alguém ou alguma coisa We don't need no security We don't need no security Nós não precisamos de nenhuma segurança Stones in my jewellery, what can they do to me? Stones in my jewellery, what can they do to me? Pedras em minhas jóias, o que eles podem fazer para mim? You murder me, I will live for eternity You murder me, I will live for eternity Você me matar, eu vou viver para a eternidade If I survive then I'm comin' for you personally If I survive then I'm comin' for you personally Se eu sobreviver, então eu estou chegando para você pessoalmente You heard of me You heard of me Você ouviu falar de mim We don't need no security We don't need no security Nós não precisamos de nenhuma segurança Stones in my jewellery, what can they do to me? Stones in my jewellery, what can they do to me? Pedras em minhas jóias, o que eles podem fazer para mim? You murder me, I will live for eternity You murder me, I will live for eternity Você me matar, eu vou viver para a eternidade If I survive then I'm comin' for you personally If I survive then I'm comin' for you personally Se eu sobreviver, então eu estou chegando para você pessoalmente Down the fucking drain Down the fucking drain Descendo a porra de dreno Fake celebrities, I will not entertain Fake celebrities, I will not entertain celebridades falsos, eu não aceitará No similarities, definitely not the same No similarities, definitely not the same Há semelhanças, definitivamente não é o mesmo Them insecurities, got jealousy on the brain Them insecurities, got jealousy on the brain Aqueles inseguranças, tem ciúme no cérebro Dare to go to war with me, then my people bring pain Dare to go to war with me, then my people bring pain Atreva-se a ir para a guerra comigo, então meu povo trazem dor And I can do it story mode, beginner or insane And I can do it story mode, beginner or insane E eu posso fazê-lo modo de história, iniciante ou insano Shottys for the back blocks or a spinner for the mains Shottys for the back blocks or a spinner for the mains Shottys para os blocos de volta ou um spinner para a alimentação You're lookin' at your reflection, you hate what you became You're lookin' at your reflection, you hate what you became Você está olhando para o seu reflexo, você odeia o que você se tornou That selfish energy, a cranberry stain That selfish energy, a cranberry stain Essa energia egoísta, uma mancha de cranberry Sitting inside my house with a candle and a flame Sitting inside my house with a candle and a flame Sentado dentro da minha casa com uma vela e uma chama Working voodoo on you pussies trying to throw faeces on my name Working voodoo on you pussies trying to throw faeces on my name Trabalhando voodoo em você bichanos tentando jogar fezes em meu nome I saw the bigger picture, put 'em all in my frame I saw the bigger picture, put 'em all in my frame Vi a foto maior, colocá-los todos no meu quadro To see they're very weak, these guys are super lame To see they're very weak, these guys are super lame Para ver eles são muito fracos, esses caras são super manco I see you pushing weights, oh, now you're doing gains? I see you pushing weights, oh, now you're doing gains? Vejo que empurrando pesos, oh, agora você está fazendo ganhos? But before the creatine, you was tucking in all your chains But before the creatine, you was tucking in all your chains Mas antes que a creatina, você foi enfiando em todas as suas correntes See them at the fashion shows, never see them on the train See them at the fashion shows, never see them on the train Vê-los nos shows de moda, nunca vê-los no trem I keep the voodoo with me, I suggest you do the same I keep the voodoo with me, I suggest you do the same I manter o vodu comigo, eu sugiro que você faça o mesmo We don't need no security We don't need no security Nós não precisamos de nenhuma segurança Stones in my jewellery, what can they do to me? Stones in my jewellery, what can they do to me? Pedras em minhas jóias, o que eles podem fazer para mim? You murder me, I will live for eternity You murder me, I will live for eternity Você me matar, eu vou viver para a eternidade If I survive then I'm comin' for you personally If I survive then I'm comin' for you personally Se eu sobreviver, então eu estou chegando para você pessoalmente You heard of me You heard of me Você ouviu falar de mim We don't need no security We don't need no security Nós não precisamos de nenhuma segurança Stones in my jewellery, what can they do to me? Stones in my jewellery, what can they do to me? Pedras em minhas jóias, o que eles podem fazer para mim? You murder me, I will live for eternity You murder me, I will live for eternity Você me matar, eu vou viver para a eternidade If I survive then I'm comin' for you personally If I survive then I'm comin' for you personally Se eu sobreviver, então eu estou chegando para você pessoalmente They can see that I'm the one They can see that I'm the one Eles podem ver que eu sou o único So they hate So they hate Então eles odeiam They don't wanna see me shut it down They don't wanna see me shut it down Eles não quer me ver desligá-lo But I'm on the case But I'm on the case Mas eu estou no caso My enemies, they congregate My enemies, they congregate Meus inimigos, eles se reúnem And they go on dates And they go on dates E eles vão em datas Talk about me over food and wine Talk about me over food and wine Falar de mim sobre comida e vinho The fucking snakes The fucking snakes As malditas cobras Phoned the paparazzi on yourselves Phoned the paparazzi on yourselves Telefonou para o paparazzi em si mesmos Man, I thought you were famous Man, I thought you were famous Cara, eu pensei que você fosse famosa Told them exactly where to find you Told them exactly where to find you Disse a eles exatamente onde encontrá-lo Tryna get in the papers Tryna get in the papers Tentando obter nos jornais I went out to the village I went out to the village Saí para a aldeia And I said my prayers And I said my prayers E eu disse minhas orações Now I have to wear my shades Now I have to wear my shades Agora eu tenho que usar minhas máscaras Don't wanna scare the neighbours Don't wanna scare the neighbours Não quero assustar os vizinhos That's why I see no competition That's why I see no competition É por isso que eu não vejo nenhuma competição You might see me whizzing by You might see me whizzing by Você pode ver-me zunindo Yeah, man, I'm on a mission Yeah, man, I'm on a mission Sim, cara, eu estou em uma missão And I just put the fisheye And I just put the fisheye E eu só colocar o olho de peixe On my tunnel vision On my tunnel vision Na minha visão de túnel See no evil, hear no evil See no evil, hear no evil Não veja nenhum mal, não ouve nenhum mal Man, I refuse to listen Man, I refuse to listen Cara, eu me recuso a ouvir There he goes There he goes Lá vai ele The X-rated The X-rated O X-classificado At the awards, intoxicated At the awards, intoxicated Na premiação, intoxicado The most nominated The most nominated O mais indicado And the dress code is understated And the dress code is understated E o código de vestimenta é subestimado Tell Mum I made it Tell Mum I made it Diga mãe eu fiz isso Tell my dad I'll be OK Tell my dad I'll be OK Diga ao meu pai que eu vou ser OK None of these fools are like your baby boy None of these fools are like your baby boy Nenhum desses tolos são como seu bebê In any way, greaze In any way, greaze De qualquer forma, greaze We don't need no security We don't need no security Nós não precisamos de nenhuma segurança Stones in my jewellery, what can they do to me? Stones in my jewellery, what can they do to me? Pedras em minhas jóias, o que eles podem fazer para mim? You murder me, I will live for eternity You murder me, I will live for eternity Você me matar, eu vou viver para a eternidade If I survive then I'm comin' for you personally If I survive then I'm comin' for you personally Se eu sobreviver, então eu estou chegando para você pessoalmente You heard of me You heard of me Você ouviu falar de mim We don't need no security We don't need no security Nós não precisamos de nenhuma segurança Stones in my jewellery, what can they do to me? Stones in my jewellery, what can they do to me? Pedras em minhas jóias, o que eles podem fazer para mim? You murder me, I will live for eternity You murder me, I will live for eternity Você me matar, eu vou viver para a eternidade If I survive then I'm comin' for you personally, greaze If I survive then I'm comin' for you personally, greaze Se eu sobreviver, então eu estou chegando para você, pessoalmente, greaze Happy Halloween, you pagans Happy Halloween, you pagans Happy Halloween, você pagãos It's your worst fucking nightmare It's your worst fucking nightmare É o seu pior pesadelo do caralho Skepta, my world Skepta, my world Skepta, meu mundo You're dead now You're dead now Você está morto agora Boy Better Know, laigon 616 Boy Better Know, laigon 616 Menino melhor sabe, laigon 616 "Overseas" out now "Overseas" out now "Overseas" para fora agora They got my Halal Gang thugs They got my Halal Gang thugs Eles pegaram meus bandidos Gang Halal OVO Gang family that OVO Gang family that família OVO Gang que New merch out now New merch out now Merch novo para fora agora Section, street team purge out now Section, street team purge out now Seção, equipe da rua purgar para fora agora "Back From The Dead" out now "Back From The Dead" out now "Back From The Dead" para fora agora Big up RiFF Big up RiFF Riff Big up "Put That On My Set", Cozy Tapes Vol. 1 out now "Put That On My Set", Cozy Tapes Vol. 1 out now "Coloque isso no meu Set", Tapes acolhedores Vol. 1 fora agora Big up my A$AP family Big up my A$AP family Big até a minha família A $ AP Vlone thugs, Yams forever Vlone thugs, Yams forever Vlone bandidos, Yams para sempre Ally Pally December 2nd Ally Pally December 2nd 2º Ally Pally dezembro