×
Original Corrigir

Courtesy Call

Apelo por Atenção

*Dialtone, knocking* *Dialtone, knocking* *Toque do telefone, batendo* Female voice: Housekeeping... Female voice: Housekeeping... Voz feminina: Arrumadeira... *Knocking* *Knocking* *batendo* Female: Hello, housekeeping? Female: Hello, housekeeping? Mulher: Olá, arrumadeira? *Tries, door, knocking* *Tries, door, knocking* *Testa a porta, batendo* Female: Hello? Female: Hello? Mulher: Olá? Well you found me, but I don't know Well you found me, but I don't know Bem, você me achou, mas eu não sei Why you wanna save me... Why you wanna save me... Por que você quer me salvar... Well, God is great and God is good Well, God is great and God is good Bem, Deus é nobre e Deus é bom But God didn't help me when he could But God didn't help me when he could mas Deus não me ajudou quando ele pode And life dances so lonely by. And life dances so lonely by. e a vida dança tão sozinha This is just a courtesy call This is just a courtesy call Este é só um apelo por atenção This is just a matter of policy This is just a matter of policy Isso é só uma questão de política This is just an act of kindness This is just an act of kindness Isto é apenas um ato de gentileza To let you know that your time is up To let you know that your time is up Deixar você saber que seu tempo está acabando This is just a courtesy call This is just a courtesy call Este é só um apelo por atenção This is just a matter of policy This is just a matter of policy Isso é só uma questão de política This is just an act of kindness This is just an act of kindness Isto é apenas um ato de gentileza To let you know that your time is up To let you know that your time is up Deixar você saber que seu tempo está acabando I, I can't feel anything I, I can't feel anything Eu, eu não posso sentir nada My arms are numb and I'm hoping My arms are numb and I'm hoping meus braços estão paralisados e eu estou esperando You noticed the line I left off You noticed the line I left off você notou que a linha parou All that you'll find inside All that you'll find inside tudo que você irá encontrar no interior Are bells and butterflies Are bells and butterflies são sinos e borboletas But I'll be smiling when I die But I'll be smiling when I die mas eu estarei sorrindo quando eu morrer This is just a courtesy call This is just a courtesy call Este é só um apelo por atenção This is just a matter of policy This is just a matter of policy Isso é só uma questão de política This is just an act of kindness This is just an act of kindness Isto é apenas um ato de gentileza To let you know that your time is up To let you know that your time is up Deixar você saber que seu tempo está acabando This is just a courtesy call This is just a courtesy call Este é só um apelo por atenção This is just a matter of policy This is just a matter of policy Isso é só uma questão de política This is just an act of kindness This is just an act of kindness Isto é apenas um ato de gentileza To let you know that your time is up To let you know that your time is up Deixar você saber que seu tempo está acabando This is just a courtesy call This is just a courtesy call Este é só um apelo por atenção This is just a matter of policy This is just a matter of policy Isso é só uma questão de política This is just an act of kindness This is just an act of kindness Isto é apenas um ato de gentileza To let you know that your time is up To let you know that your time is up Deixar você saber que seu tempo está acabando *Knocking* *Knocking* *batendo* Female: Sir, I know you're in there; are you okay? Female: Sir, I know you're in there; are you okay? Mulher: Senhor, Eu sei que você está ai, você está bem? Male voice: Excuse me, ma'am, what's the problem here? Male voice: Excuse me, ma'am, what's the problem here? Voz Masculina: Me desculpe, senhorita, qual o problema aqui? Female: No one answering. Female: No one answering. Mulher: Ninguém responde. Male: Who's in here. Hello? Male: Who's in here. Hello? Homem: Quem está aqui. Olá? *Knocking* *Knocking* *Batendo* Male: Hello? Stepping in the room now... Male: Hello? Stepping in the room now... Homem: Olá? Estou andando no quarto agora... *Keys jingle, LOUD blunt thump, dialtone gets louder* *Keys jingle, LOUD blunt thump, dialtone gets louder* * Barulho de chaves, baque bruto, barulho do telefone ficando mais alto* Male: Oh Jesus Christ! Male: Oh Jesus Christ! Homem: Oh Cristo! Female: Oh! Ooh! Female: Oh! Ooh! Mulher: Oh! Ooh! This is just a courtesy call This is just a courtesy call Este é só um apelo por atenção This is just a matter of policy This is just a matter of policy Isso é só uma questão de política This is just an act of kindness This is just an act of kindness Isto é apenas um ato de gentileza To let you know that your time is up To let you know that your time is up Deixar você saber que seu tempo está acabando This is just a courtesy call This is just a courtesy call Este é só um apelo por atenção This is just a matter of policy This is just a matter of policy Isso é só uma questão de política This is just an act of kindness This is just an act of kindness Isto é apenas um ato de gentileza To let you know that your time is up To let you know that your time is up Deixar você saber que seu tempo está acabando This is just a courtesy call This is just a courtesy call Este é só um apelo por atenção (Why'd you want to save me?) (Why'd you want to save me?) Por que você quer me salvar? This is just a matter of policy This is just a matter of policy Isso é só uma questão de política (Why'd you want to save me now?) (Why'd you want to save me now?) Por que você quer me salvar agora? This is just an act of kindness This is just an act of kindness Isto é apenas um ato de gentileza (What'd you want to do it for?) (What'd you want to do it for?) O que você quer fazer para isso? To let you know that your time is up To let you know that your time is up Deixar você saber que seu tempo está acabando This is just a courtesy call This is just a courtesy call Este é só um apelo por atenção (Why would you wanna save my life?) (Why would you wanna save my life?) Por que você iria querer salvar a minha vida? This is just a matter of policy This is just a matter of policy Isso é só uma questão de política (I know you did or you could) (I know you did or you could) Eu sei que você fez ou poderia This is just an act of kindness This is just an act of kindness Isto é apenas um ato de gentileza (It's been comin' for a long time, long time...) (It's been comin' for a long time, long time...) Está esperado por um longo tempo, longo tempo...) To let you know that your time is up To let you know that your time is up Deixar você saber que seu tempo está acabando

Composição: James Michael





Mais tocadas

Ouvir Sixx AM Ouvir