Somewhere in the darkness, another dies Somewhere in the darkness, another dies En algún lugar de la oscuridad, otro muere Somewhere in the darkness, a child cries Somewhere in the darkness, a child cries En algún lugar de la oscuridad, un niño llora Somewhere in the darkness, you scream in vain Somewhere in the darkness, you scream in vain En algún lugar de la oscuridad, grito en vano Somewhere in the darkness, it awaits Somewhere in the darkness, it awaits En algún lugar de la oscuridad, a la espera de Somewhere in the darkness, an empty grave Somewhere in the darkness, an empty grave En algún lugar de la oscuridad, una tumba vacía Somewhere in the darkness, evil Somewhere in the darkness, evil En algún lugar de la oscuridad, el mal Somewhere in the darkness, the winds have changed Somewhere in the darkness, the winds have changed En algún lugar de la oscuridad, los vientos han cambiado Somewhere in the darkmess, the dead awake Somewhere in the darkmess, the dead awake En algún lugar del darkmess, despierta a los muertos From the grave From the grave Desde la tumba A spirits curse A spirits curse Una maldición de los espíritus The demonseed The demonseed El demonseed Is now unearthed Is now unearthed Es ahora descubierto Somewhere in the darkness, is the afterlife Somewhere in the darkness, is the afterlife En algún lugar de la oscuridad, es el más allá Somewhere in the darkness, someone holds a knife Somewhere in the darkness, someone holds a knife En algún lugar de la oscuridad, alguien sostiene un cuchillo Somewhere in the darkness, the devil Somewhere in the darkness, the devil En algún lugar de la oscuridad, el diablo Somewhere in the darkness, evil Somewhere in the darkness, evil En algún lugar de la oscuridad, el mal From the grave From the grave Desde la tumba A spirits curse A spirits curse Una maldición de los espíritus The demonseed The demonseed El demonseed Is now unearthed Is now unearthed Es ahora descubierto Somewhere in the darkness, another dies Somewhere in the darkness, another dies En algún lugar de la oscuridad, otro muere Somewhere in the darkness, a child cries Somewhere in the darkness, a child cries En algún lugar de la oscuridad, un niño llora Somewhere in the darkness, you scream in vain Somewhere in the darkness, you scream in vain En algún lugar de la oscuridad, grito en vano Somewhere in the darkness, it awaits Somewhere in the darkness, it awaits En algún lugar de la oscuridad, a la espera de Somewhere in the darkness, an empty grave Somewhere in the darkness, an empty grave En algún lugar de la oscuridad, una tumba vacía Somewhere in the darkness, evil Somewhere in the darkness, evil En algún lugar de la oscuridad, el mal Somewhere in the darkness, the winds have changed Somewhere in the darkness, the winds have changed En algún lugar de la oscuridad, los vientos han cambiado Somewhere in the darkmess, the dead awake Somewhere in the darkmess, the dead awake En algún lugar del darkmess, despierta a los muertos From the grave From the grave Desde la tumba A spirits curse A spirits curse Una maldición de los espíritus The demonseed The demonseed El demonseed Is now unearthed Is now unearthed Es ahora descubierto The demonseed is now unearthed The demonseed is now unearthed El demonseed ahora descubierto