Daylight adorn her withering lifeforce Daylight adorn her withering lifeforce A luz do dia enfeita sua força da vida que definha With a long lost river With a long lost river com um longo rio perdido That mend all her woe in its flow That mend all her woe in its flow que remenda toda sua angústia em sua fluência May I redeem my funereal self May I redeem my funereal self Eu posso cumprir meu próprio funeral In thy mirror of soul sanctorum In thy mirror of soul sanctorum no vosso espelho da alma santuária To frame every night a delight To frame every night a delight para moldar cada noite num encanto Thou stalk the ground, the sea and the winds around Thou stalk the ground, the sea and the winds around Tua aproximação lenta ao solo, ao mar e aos ventos em volta To haunt me down profound when the night surrounds To haunt me down profound when the night surrounds para me assombrar nas colinas profundas quando a noite se fechar Thou stalk the Stygian stream and the riverine Thou stalk the Stygian stream and the riverine Tua aproximação lenta da infernal correnteza e do rio To haunt my hallowed fields and astrayal dreams To haunt my hallowed fields and astrayal dreams para assombrar meus sagrados campos e sonhos fora do caminho I'm at sixes and sevens I'm at sixes and sevens Eu estou ficando louco In the shade of thy heavens In the shade of thy heavens na sombra de vosso céu No moon, nor sun No moon, nor sun Sem lua, nem sol Meridian Meridian Apogeu Prevail in my oblivion Prevail in my oblivion prevalece em meu esquecimento Come with me to seek the sun inside Come with me to seek the sun inside Venha comigo para caçar o sol dentro Meridian Meridian Apogeu This time around we dance This time around we dance Esta hora por toda parte nós dançamos We're chosen ones We're chosen ones Nós somos os escolhidos Thou stalk as the unseen in visions undreamed Thou stalk as the unseen in visions undreamed Tua aproximação lenta como as invisíveis visões não sonhadas To revel in the deep of life's malignity To revel in the deep of life's malignity Para revelar nas profundezas da vida maligna Thou stalk my manic mind yon it's horizon Thou stalk my manic mind yon it's horizon Tua aproximação lenta da minha mente maníaca além do horizonte To draw that waning sun upon Meridian To draw that waning sun upon Meridian para extrair a míngua do sol sobre o apogeu Thou art eternal darkness Thou art eternal darkness Tu és escuridão eterna Thou art eternal heresy Thou art eternal heresy Tu és heresia eterna Thou art day and night Thou art day and night Tu és dia e noite Thou art the flame inside Thou art the flame inside Tu és chama dentro I'll make my misery thy saturnine I'll make my misery thy saturnine Eu farei da minha miséria vossa melancolia