Lethargic sleepers they close their eyes Lethargic sleepers they close their eyes Letárgico dormente eles fecharam seus olhos Diverted dreamers unfolding their lives Diverted dreamers unfolding their lives Divertidos sonhos revelando suas vidas Sleep now sister enfold your fall Sleep now sister enfold your fall Dormindo agora irmã envolve você caindo You can't take the exile anymore You can't take the exile anymore Você não vai pegar o exílio novamente And like all the others, you're lost tonight And like all the others, you're lost tonight E como os outros, você está perdido na noite Would you dance entranced in waning fields? Would you dance entranced in waning fields? Você dançaria entrando nos campos pálidos? And to falter on through life's mortality And to falter on through life's mortality E desestiria do fim de sua vida mortal Would you veil your woebegone eyes? Would you veil your woebegone eyes? Você velaria seus tristes olhos? To conceal these wounds that I consider mine To conceal these wounds that I consider mine Ocultaria essa ventania que eu considero minha Wither like in autumn Wither like in autumn Murchando como o outono Waning yon the veil Waning yon the veil Jovem pálido como o véu You concede the pain is nonpareil You concede the pain is nonpareil Você concedeu a dor incomparável Wither like in your life Wither like in your life Murchando como sua vida Waning like your days Waning like your days Pálido como seus dias I concede your pain is nonpareil I concede your pain is nonpareil Eu concedo a dor incomparável Lethargic sleeper - devote your life Lethargic sleeper - devote your life Letárgico dormente - devote sua vida Diverted dreamer - give in on tonight Diverted dreamer - give in on tonight Divertidos sonhos - traga-me toda noite Wake now sister for times to come Wake now sister for times to come Acorde agora irmã por horas venha In a run towards the pantheon In a run towards the pantheon Em uma corrida em direção ao panteão And like all the others, you're lost in life And like all the others, you're lost in life E como os outros, você está perdido na vida Would you swirl your world into a sea? Would you swirl your world into a sea? Você rodaria seu mundo dentro de um mar? Far beyond the hurt of life's malignity Far beyond the hurt of life's malignity Longe por trás da ferida maligna Would you cope for the loss in your life? Would you cope for the loss in your life? Você lutaria pela perda em sua vida? And to cede the night that sets within your eyes And to cede the night that sets within your eyes E cederia a noite que desloca dentro de seus olhos Cover your eyes to mend the hurt inside Cover your eyes to mend the hurt inside Cubra seus olhos com remendos dentro da dor You wither in life like autumn leaves You wither in life like autumn leaves Você murchou na vida como as folhas de outono Infidel divine, Infidel divine, Sacerdote infiel, You are the reason why I choose this way You are the reason why I choose this way você é a razão porque preferiu deste modo To cease my life, you are the treason in us all To cease my life, you are the treason in us all Cedeu minha vida, você é a traição de todos nós