I feel the magic rushing in I feel the magic rushing in Eu sinto a magia se aferventando I feel the heavenworks ascend like a sun within I feel the heavenworks ascend like a sun within Eu sinto que o paraíso trabalha Ascendendo como um sol interior All my travail is on the wane All my travail is on the wane Todo meu esforço está minguando A lucid bliss sets in, and the world sails away A lucid bliss sets in, and the world sails away Uma felicidade lúcida se inicia , E o mundo navega para longe I'm cold seed I'm cold seed Eu sou uma semente fria I'm your sweetest leaf I'm your sweetest leaf Eu sou sua folha mais doce I'll ease your mind I'll ease your mind Eu vou aliviar sua mente I'll set you free I'll set you free Eu vou te libertar My queen come rise in me My queen come rise in me Minha rainha venha, desperte em mim Hallucination or a dream ascendancy? Hallucination or a dream ascendancy? Alucinação ou uma elevação do sonho? I cry come bring me on a high I cry come bring me on a high Eu imploro, venha me levar às alturas We'll watch the angels fly, then we'll ride the crimson sky We'll watch the angels fly, then we'll ride the crimson sky Assistiremos os anjos voarem , Depois cavalgaremos o céu carmesim Hear you screaming out in hours of living hell Hear you screaming out in hours of living hell Ouço você gritando nessas horas de um inferno de vida And the void inside you've carried it so well And the void inside you've carried it so well E o vazio por dentro, você o carregou tão bem Seems like living now gets harder every day Seems like living now gets harder every day Parece que viver agora se torna mais difícil a cada dia Seems like you don't care for life the same way Seems like you don't care for life the same way Parece que você já não se importa com a vida como antes Winds of euphoria and lucid needs Winds of euphoria and lucid needs Ventos de euforia e necessidades lúcidas A call, a desire deep inside of me A call, a desire deep inside of me Um chamado, um desejo do meu âmago A hope yon all loss and broken dreams A hope yon all loss and broken dreams Uma esperança além da perda e dos sonhos destruídos An ephemeral walk in elysian fields An ephemeral walk in elysian fields Um caminhar efêmero nos campos Elíseos A new dawn is rising within me A new dawn is rising within me Um novo amanhecer está despontando dentro de mim I ride the ninth cloud in the seventh dream I ride the ninth cloud in the seventh dream Eu cavalgo a nona nuvem no sétimo sonho A haven yon life and it's cruelty A haven yon life and it's cruelty Um refúgio além da vida e da sua crueldade If life will pass me by, then so be it... If life will pass me by, then so be it... Se a vida passará por mim, então que assim seja...