I can see you walk out again I can see you walk out again Eu consigo ver você fugindo de novo Turn your back on all your feelings Turn your back on all your feelings Virando as costas pra todos os seus sentimentos. Seems you're loosing yourself again Seems you're loosing yourself again Parece que você está se perdendo de novo To a void so devastating To a void so devastating Em um vazio tão devastador. And I can't deny I am the one, And I can't deny I am the one, E eu não posso negar que sou a única, The one to blame The one to blame A culpada For all your loss and your fading flame For all your loss and your fading flame Por toda sua perda e sua chama se apagando. Life it feels like a frozen winter dream Life it feels like a frozen winter dream A vida parece um sonho de inverno congelado, Like a silent scream Like a silent scream Um grito silencioso. Life it feels like a thousand frozen tears Life it feels like a thousand frozen tears A vida se parece com mil lágrimas congeladas And the night dwells within me And the night dwells within me E a noite duela dentro de mim. I can see you break down again I can see you break down again Eu vejo você se partindo de novo. All your life you've been bound to treason All your life you've been bound to treason Em toda sua vida você esteve preso à traição, On your knees and your tears descend On your knees and your tears descend Nos seus joelhos e pelas suas lágrimas caindo. Oh your life's a fallen season Oh your life's a fallen season Oh, sua vida é uma estação decadente. And time can not heal these wounds my friend, And time can not heal these wounds my friend, E o tempo não pode curar essas feridas, meu amigo, Not again Not again Não outra vez. So here you'll stand to face the end So here you'll stand to face the end Então será aqui que você presenciará o fim. Beyond the silence Beyond the silence Além do silêncio Where your voices whisper to my heart Where your voices whisper to my heart Onde sua voz sussurra ao meu coração In the midst of December In the midst of December Em meados de setembro On a night that comes without a star On a night that comes without a star Numa noite que chega sem estrelas, I fall into darkness I fall into darkness Eu caio na escuridão, Like I've done a thousand times before Like I've done a thousand times before Como já fiz umas mil vezes. I've burned all bridges I've burned all bridges Eu queimei todas as pontes To the treacherous world outside my door To the treacherous world outside my door Para o mundo traiçoeiro atrás da minha porta.