I can feel the eyes of your despair I can feel the eyes of your despair Puedo sentir los ojos de su desesperación Even where you're not here Even where you're not here Incluso cuando no estás aquí I can feel your pain within myself I can feel your pain within myself Puedo sentir su dolor dentro de mí It's still keeping me down here It's still keeping me down here Es todavía me mantiene aquí Life keeps on growing colder year by year Life keeps on growing colder year by year La vida sigue creciendo año tras año más frío With a winter heart and my frozen tears With a winter heart and my frozen tears Con el corazón en invierno y mis lágrimas congeladas I stand lone to face my darkest fears I stand lone to face my darkest fears Yo estoy en solitario a la cara de mi más oscuros temores I' ve been wasting away, i' ve been fading inside I' ve been wasting away, i' ve been fading inside He estado consumiendo, me he ido desvaneciendo en el interior I' ve been drifting away from the lights in my life I' ve been drifting away from the lights in my life He estado a la deriva lejos de las luces en mi vida I' ve been living in vain, living insane I' ve been living in vain, living insane He estado viviendo en vano, la vida loca I' ve been tripping down all the darkest of lanes I' ve been tripping down all the darkest of lanes He estado tropezando por todas la más oscura de las vías There's a shadow that dwells inside your head There's a shadow that dwells inside your head Hay una sombra que habita dentro de tu cabeza Within mine as well Within mine as well En la mía también Turns our lives into a living hell Turns our lives into a living hell Convierte nuestra vida en un infierno Like a curse and a spell Like a curse and a spell Como una maldición y un hechizo I' ve been drifting away from days of light I' ve been drifting away from days of light He estado a la deriva lejos de la luz del día I' ve been swept away far into the night I' ve been swept away far into the night Yo he sido arrastrado lejos en la noche I guess i'll never ever make it back I guess i'll never ever make it back Supongo que nunca jamás lo hacen de nuevo On a morning, a summer dawn On a morning, a summer dawn En una mañana, un amanecer de verano You speak in riddles and rhymes You speak in riddles and rhymes Usted habla con acertijos y rimas From a distance your life it seems From a distance your life it seems Desde la distancia su vida parece Like a frozen heart in neon dreams Like a frozen heart in neon dreams Como un corazón congelado en los sueños de neón