Reunion begins Reunion begins Reunião começa With a glass of mercury With a glass of mercury Com um copo de mercúrio Whilst television flickers Whilst television flickers Enquanto pisca a televisão For (with) another news bulletin For (with) another news bulletin Para (com) outra boletim de notícias Flints light up the eyes Flints light up the eyes Pedras iluminam os olhos Of the seated family Of the seated family Da família assentada Metal is tough, metal will sheen Metal is tough, metal will sheen Metal é duro, metal irá brilhar Metal won't rust when oiled and cleaned Metal won't rust when oiled and cleaned Metal não enferruja quando oleado e limpo Metal is tough, metal will sheen Metal is tough, metal will sheen Metal é duro, metal irá brilhar Metal will rule in my masterscheme Metal will rule in my masterscheme Metal reinará em meu esquema de mestre With a clockwork jerk With a clockwork jerk Com um empurrão do relógio Pluck cogs from fob watches Pluck cogs from fob watches Programa engrenagens do relógio de corda For dinner on friday For dinner on friday Para o jantar na sexta-feira Then recoiling say excuse me Then recoiling say excuse me Em seguida, recuando diz desculpe-me Must go recycle Must go recycle Devo ir reciclar My precious machinery My precious machinery Minhas máquinas preciosas It's ruling our lives It's ruling our lives Esta governando nossas vidas There is no hope There is no hope Não há esperança Thought I'd drop a line Thought I'd drop a line Pensei que eu ia deixar cair uma linha The weather here is fine The weather here is fine O clima aqui é bom But day and night it blares But day and night it blares Mas dia e noite toques de trombeta Commanding through loudspeakers Commanding through loudspeakers Comandando através de alto-falantes