The night is still The night is still A noite está quieta And the frost, it bites my face And the frost, it bites my face E a neblina morde minha face I wear my silence like a mask I wear my silence like a mask Eu visto minha silenciosa máscara And murmur like a ghost And murmur like a ghost E murmuro como um fantasma "Trick or treat?", "trick or treat?" "Trick or treat?", "trick or treat?" "Doces ou travessuras?", "doces ou travessuras?" The bitter and the sweet The bitter and the sweet O amargo e o doce "Trick or treat?", "trick or treat?" "Trick or treat?", "trick or treat?" "Docess ou travessuras?", "doces ou travessuras?" The bitter and the sweet The bitter and the sweet O amargo e o doce The carefree days are distant now The carefree days are distant now Os dias despreocupantes estão distantes agora I wear my memories like a shroud I wear my memories like a shroud Eu visto minhas memórias como um manto I try but words collapse I try but words collapse Ey tento mas as palavras fracassam Echoing, echoing Echoing, echoing Ecoando, ecoando "Trick or treat?", "trick or treat?" "Trick or treat?", "trick or treat?" "Doces ou travessuras?", "doces ou travessuras?" The bitter and the sweet The bitter and the sweet O amargo e o doce "Trick or treat?", "trick or treat?" "Trick or treat?", "trick or treat?" "Doces ou travessuras?", "doces ou travessuras?" The bitter and the sweet The bitter and the sweet O amargo e o doce I wander through your sadness I wander through your sadness Eu vago pelas suas tristezas Gazing at you with scorpion eyes Gazing at you with scorpion eyes Admirando-te com olhos de escorpião Halloween... Halloween... Halloween... Halloween... Dia das Bruxas... Dia das Bruxas... A sweet reminder A sweet reminder Uma doce lembrança In the ice-blue nursery In the ice-blue nursery Da creche azul gelo Of a childish murder Of a childish murder De um assassino imaturo Of hidden lustre and she cries Of hidden lustre and she cries De um lustre escondido e ela chora "Trick or treat?", "trick or treat?" "Trick or treat?", "trick or treat?" "Doces ou travessuras?", "doces ou travessuras?" The bitter and the sweet The bitter and the sweet O amargo e o doce "Trick or treat?", "trick or treat?" "Trick or treat?", "trick or treat?" "Doces ou travessuras?", "doces ou travessuras?" The bitter and the sweet The bitter and the sweet O amargo e o doce I wander through your sadness I wander through your sadness Eu vago pelas suas tristezas Gazing at you with scorpion eyes Gazing at you with scorpion eyes Admirando-te com olhos de escorpião Halloween... Halloween... Halloween... Halloween... Dia das Bruxas... Dia das Bruxas... Halloween... Halloween... Halloween... Halloween... Dia das Bruxas... Dia das Bruxas...