I Hate You I Hate You I Hate You I Hate You... I Hate You I Hate You I Hate You I Hate You... Eu te odeio te odeio te odeio te odeio... Drop dead- Drop dead- Caia morta- You stinking little creep You stinking little creep Sua merdinha fedorenta Drop dead- Drop dead- Caia morta- With your emotions so cheap With your emotions so cheap Com suas emoções tão baratas Your poisoned mind- Your poisoned mind- Sua mente envenenada- It's disgusting everyone It's disgusting everyone Isso está enojando todos We don't care if you vanish in thin air! We don't care if you vanish in thin air! Não nos importamos se você desaparecer no ar! Drop dead- Drop dead- Caia morta- It's a dead drop It's a dead drop É uma queda mortal You're a dead loss You're a dead loss Você é uma perda mortal Drop dead Drop dead Caia morta You should be pushed down- You should be pushed down- Você deveria ser derrubada Down into the ground amongst the worms- Down into the ground amongst the worms- Abaixo do chão entre os vermes- And other spineless things And other spineless things E outras coisas invertebradas Don't you see you're embarrassing to me Don't you see you're embarrassing to me Você não vê que você é vergonhosa pra mim? I can't stand that phony way you banter! I can't stand that phony way you banter! Eu não aguento aquela maneira falsa que você brinca! Drop dead- Drop dead- Caia morta- It's a dead drop It's a dead drop É uma queda mortal You're a dead loss You're a dead loss Você é uma perda mortal Drop dead Drop dead Caia morta You're so pathetic- You're so pathetic- Você é tão patética- An insipid, dried up slug An insipid, dried up slug Uma insípida, lesma seca Keep your mouth shut you impotent little slut Keep your mouth shut you impotent little slut Mantenha sua boca fechada sua vadiazinha impotente I'm so ashamed to be connected with your name I'm so ashamed to be connected with your name Estou tão envergonhada por estar conectada ao seu nome You're so lame- You're so lame- Você é tão imprestável- I wish you'd never been to blame I wish you'd never been to blame Eu queria que você nunca tivesse sido culpada Drop dead- Drop dead- Caia morta- It's a dead drop It's a dead drop É uma queda mortal You're a dead loss You're a dead loss Você é uma perda mortal Drop dead Drop dead Caia morta Those words- Those words- Aquelas palavras Tight-lipped and mealy-mouthed Tight-lipped and mealy-mouthed Pronunciadas com dificuldade e com a boca enfarinhada It wasn't hard to realise that they were lies It wasn't hard to realise that they were lies Não foi difícil perceber que eram mentiras Judging from the flies you've attracted from the skies Judging from the flies you've attracted from the skies A julgar pelas moscas que você atraiu dos céus So just get lost- So just get lost- Então apenas se perca- Fuck Off! Fuck Off! Foda-se! And disappear into the compost! And disappear into the compost! E desapareça dentro do adubo Drop dead- Drop dead- Caia morta- Stinking little creep drop dead! Stinking little creep drop dead! Merdinha fedorenta, caia morta! Drop dead!! Drop dead!! Caia morta!! Celebration... Celebration... Celebração...