Desert kisses in the sand Desert kisses in the sand Beijos desertos na areia Engulfing joints, engulfing land Engulfing joints, engulfing land Espeluncas engolidas, terra engolida Tidal fingers cling to rocks Tidal fingers cling to rocks Os dedos da maré se agarram às rochas A deadly grip, a deadly lock A deadly grip, a deadly lock Uma pressão mortal, um bloqueio mortal Cursed and pissed into the ocean Cursed and pissed into the ocean Amaldiçoou e mijou no oceano Wilfully caused a great commotion Wilfully caused a great commotion Intencionalmente causou uma grande comoção But only for a stifled moment But only for a stifled moment Mas só por um momento contido Then it was back to still life motion Then it was back to still life motion Depois, voltou-se o quieto movimento da vida A sideways crawl, a sideways scrawl A sideways crawl, a sideways scrawl Um rastreamento de lado, um rabisco de lado the cancer crab is on us all the cancer crab is on us all O caranguejo de câncer está em todos nós I kissed your face, I kissed the sand I kissed your face, I kissed the sand Eu beijei seu rosto, eu beijei a areia I heard you sigh, there was no sound I heard you sigh, there was no sound Eu ouvi seu sinal, não havia nenhum som Thrashed and spat back at the ocean Thrashed and spat back at the ocean Surrou e cuspiu novamente no oceano But there was nothing, no commotion But there was nothing, no commotion Mas não havia nada, nenhuma comoção Just my lonely stupid notions Just my lonely stupid notions Somento minhas solitárias idéias estúpidas Trapped again in still life motion Trapped again in still life motion Presa novamente no quieto movimento da vida Sinking down with just my sound Sinking down with just my sound Afundando com somento o meu som Sinking down, running on the moving ground Sinking down, running on the moving ground Afundando, correndo no chão movente Sinking down... Sinking down... Afundando... Sinking down without a sound Sinking down without a sound Afundando sem som nenhum Sinking down, sleeping on the moving ground Sinking down, sleeping on the moving ground Afundando, dormindo no chão movente Sinking down... Sinking down... Afundando... Desert kisses in the sand Desert kisses in the sand Beijos desertos na areia Engulfing joints, engulfing land Engulfing joints, engulfing land Espeluncas engolidas, terra engolida Tidal fingers cling to rocks Tidal fingers cling to rocks Os dedos da maré se agarram às rochas A deadly grip, a deadly lock A deadly grip, a deadly lock Uma pressão mortal, um bloqueio mortal Sinking down, the world is round Sinking down, the world is round Afundando, o mundo é redondo Sinking down, there's no-one around Sinking down, there's no-one around Afundando, não há ninguém por perto Standing on the moving ground Standing on the moving ground Afundado no chão movente Sinking down, the world is flat Sinking down, the world is flat Afundando, o mundo é achatado There's no-one here to question that There's no-one here to question that Não há ninguém aqui para questionar isso Sinking down, without a sound Sinking down, without a sound Afundando sem som nenhum Sinking down... Sinking down... Afundando... Sinking down, the world was round Sinking down, the world was round Afundando, o mundo era redondo There was no-one around, sinking down There was no-one around, sinking down Afundando, não havia ninguém por perto, afundando