Ich bin im bilde die Tage schwinden und ich Versuch mein Glück. Ich bin im bilde die Tage schwinden und ich Versuch mein Glück. Estou fazendo os dias sumirem e tento minha sorte. Halb verwildert ausgeliefert finde ich zurück. Halb verwildert ausgeliefert finde ich zurück. Selvagem, meio vendido, eu encontro o caminho de volta. Warte doch ich komme noch, Warte doch ich komme noch, Espere sim, eu ainda virei, ich Lauf nicht mehr im Kreis. ich Lauf nicht mehr im Kreis. eu já não corro mais em círculos. Hartes Los doch ich komme los und ich zahl den hohen Preis. Hartes Los doch ich komme los und ich zahl den hohen Preis. É duro partir, eu vou partir e pagarei o alto preço. Ich muss weiter, Ich muss weiter, Eu preciso seguir, immer weiter gehen ohne rast und ruh'. immer weiter gehen ohne rast und ruh'. sempre seguir em frente sem repouso nem descanso. Mich stoppen keine Schranken keine Wände, Mich stoppen keine Schranken keine Wände, Nem barreiras nem paredes podem me parar, der Horizont ist ohne Ende. der Horizont ist ohne Ende. o horizonte não tem fim. Ich muss alles geben, alles gebe Ich muss alles geben, alles gebe Eu preciso dar tudo, dar tudo es gehört nicht viel dazu. es gehört nicht viel dazu. não é necessário muito. Nur mein ganzer Mut und mein Herzensblut, Nur mein ganzer Mut und mein Herzensblut, Somente toda a minha coragem e o sangue do meu coração, denn dies' ist es Wert (dies ist es Wert yeah) denn dies' ist es Wert (dies ist es Wert yeah) pois isto vale a pena (isto vale a pena yeah) dies muss es werden (dies muss es werden Hey) dies muss es werden (dies muss es werden Hey) assim que deve ser (assim que deve ser yeah) Und Wenn ich am Abgrund steh' Und Wenn ich am Abgrund steh' E quando estou à beira do precipício und nicht weiß wie es weiter geht. und nicht weiß wie es weiter geht. e eu sei como isto vai ser Die Last auf meinen Schultern liegt. Die Last auf meinen Schultern liegt. A carga está sobre meus ombros. Ist es Liebe was ich Brauch. Ist es Liebe was ich Brauch. É amor o que eu necessito. kleine sorgen sind keine Sorgen (ich bin Sorgen gewohnt) kleine sorgen sind keine Sorgen (ich bin Sorgen gewohnt) pequenas preocupações não são preocupações (estou acostumado com preocupações) Weine morgen im hohen Norden (wer sieht's da oben schon) Weine morgen im hohen Norden (wer sieht's da oben schon) Chorarei amanhã no extremo norte (quem já pode vê-lo lá em cima) Meine Worte sind die reinste Sorte pures Elixier. Meine Worte sind die reinste Sorte pures Elixier. Minhas palavras são a forma mais limpa de puro elixir. Wahres Leben, alles geben, was steckt noch in mir. Wahres Leben, alles geben, was steckt noch in mir. Vida real, tudo dar, o que ainda resta dentro de mim. Ich muss weiter, Ich muss weiter, Eu preciso seguir, immer weiter gehen ohne rast und ruh'. immer weiter gehen ohne rast und ruh'. sempre seguir sem repouso ou descanso. Mich stoppen keine Schranken keine Wände, Mich stoppen keine Schranken keine Wände, Nem barreiras nem paredes podem me parar, der Horizont ist ohne Ende. der Horizont ist ohne Ende. o horizonte não tem fim. Ich muss alles geben, alles geben Ich muss alles geben, alles geben Eu preciso dar tudo, dar tudo es gehört nicht viel dazu. es gehört nicht viel dazu. não é necessário muito. Nur mein ganzer Mut und mein Herzensblut, Nur mein ganzer Mut und mein Herzensblut, Somente toda a minha coragem e o sangue do meu coração denn dies' ist es Wert (dies ist es Wert yeah) denn dies' ist es Wert (dies ist es Wert yeah) pois isto vale a pena (isto vale a pena yeah) dies muss es werden (dies muss es werden Hey) 2x dies muss es werden (dies muss es werden Hey) 2x assim que deve ser (assim que deve ser yeah)