After I made this fall I don't know After I made this fall I don't know Depois que eu fiz essa queda eu não sei Where I am, where I belong Where I am, where I belong Onde estou, onde eu pertenço Too many questions Too many questions Muitas perguntas I escape time just to see the life reform I escape time just to see the life reform Fujo do tempo só para ver a reforma da vida Without signs of hope Without signs of hope Sem sinais de esperança I see the frames are burning I see the frames are burning Eu vejo os quadros estão queimando Bright enough to see right through Bright enough to see right through Brilhante o suficiente para ver através de Seven sins a second Seven sins a second Sete pecados de um segundo These walls are burning to the ground These walls are burning to the ground Estas paredes estão queimando no chão Coming down with violence Coming down with violence Descendo com a violência Blood is the fuel - I need to proceed Blood is the fuel - I need to proceed O sangue é o combustível - que eu preciso para prosseguir It won't let me go - It won't stop bleeding It won't let me go - It won't stop bleeding Não me deixam ir - Não vai parar de sangrar My body's rejecting the control of sword My body's rejecting the control of sword Meu corpo está rejeitando o controle da espada The mind is dead by the lies The mind is dead by the lies A mente é morto pelas mentiras For pride I'm standing For pride I'm standing Para orgulho que eu estou de pé I see the frames are burning I see the frames are burning Eu vejo os quadros estão queimando Bright enough to see right through Bright enough to see right through Brilhante o suficiente para ver através de Seven sins a second Seven sins a second Sete pecados de um segundo These walls are burning to the ground These walls are burning to the ground Estas paredes estão queimando no chão Carving out another crime Carving out another crime Esculpir outro crime