Sé bien que ya no puedes dormir, Sé bien que ya no puedes dormir, Sei bem que já não pode dormir sueñas que yo sueño junto a ti, sueñas que yo sueño junto a ti, Sonha que eu sonho junto a ti sé bien que no quieres despertar sin mi, sé bien que no quieres despertar sin mi, Sei bem que não quer acordar sem mim Yo sé que no hay nada que perder Yo sé que no hay nada que perder Eu sei que não há o que perder que tú puedes ser esa mujer que tú puedes ser esa mujer Que voce pode ser esta mulher la piel de la noche y del amanecer. la piel de la noche y del amanecer. A pele da noite e do amanhecer Mirame no lo pienses más Mirame no lo pienses más Olhe pra mim, não pense mais dejate llevar. dejate llevar. Se deixe levar Si me besas una vez, pongo el mundo a tus pies Si me besas una vez, pongo el mundo a tus pies Se me beija uma vez, coloco o mundo aos teus pés por tus labios pierdo la razón por tus labios pierdo la razón Por teus lábios perco a razão si me besas dos o tres si me besas dos o tres Se me beija duas ou três mil estrellas bajaré mil estrellas bajaré Mil estrelas baixarei no hay medidas para el corazón. no hay medidas para el corazón. Não há medidas para o coração si me besas una vez, yo vuelvo a nacer. si me besas una vez, yo vuelvo a nacer. Se me beija uma vez, eu volto a nascer lo sé, tienes miedo, yo también lo sé, tienes miedo, yo también Eu sei que tem medo, eu também lo sé es dificil de entender, lo sé es dificil de entender, Eu sei que é difícil de entender hablar se que puede hacernos tanto bien hablar se que puede hacernos tanto bien Falar sei que pode nos faz bem es nuestra oportunidad, es nuestra oportunidad, É nossa oportunidade basta de esperar basta de esperar Chega de esperar si me besas una vez, pongo el mundo a tus pies si me besas una vez, pongo el mundo a tus pies Se me beija uma vez, coloco o mundo aos teus pés por tus labios pierdo la razón por tus labios pierdo la razón Por teus lábios perco a razão si me besas dos o tres si me besas dos o tres Se me beija duas ou três mil estrellas bajaré mil estrellas bajaré Mil estrelas baixarei no hay medidas para el corazón. no hay medidas para el corazón. Não há medidas para o coração si me besas una vez, pongo el mundo a tus pies si me besas una vez, pongo el mundo a tus pies Se me beija uma vez, coloco o mundo aos seus pés por tus labios pierdo la razón por tus labios pierdo la razón Por teus lábios perco a razão si me besas dos o tres si me besas dos o tres Se me beija duas ou três mil estrellas bajaré mil estrellas bajaré Mil estrelas baixarei no hay medidas para el corazón. no hay medidas para el corazón. Não há medidas para o coração es nuestra oportunidad, es nuestra oportunidad, É nossa oportunidade basta de esperar basta de esperar Chega de esperar si me besas una vez, pongo el mundo a tus pies si me besas una vez, pongo el mundo a tus pies Se me beija uma vez, coloco o mundo aos teus pés por tus labios pierdo la razón por tus labios pierdo la razón Por teus lábios perco a razão si me besas dos o tres si me besas dos o tres Se me beija duas ou três mil estrellas bajaré mil estrellas bajaré Mil estrelas baixarei no hay medidas para el corazón no hay medidas para el corazón Não há medidas para o coração si me besas una vez, pongo el mundo a tus pies si me besas una vez, pongo el mundo a tus pies Se me beija uma vez, coloco o mundo aos teus pés por tus labios pierdo la razón por tus labios pierdo la razón Por teus lábios perco a razão si me besas dos o tres si me besas dos o tres Se me beija duas ou três mil estrellas bajaré mil estrellas bajaré Mil estrelas baixarei no hay medidas para el corazón. no hay medidas para el corazón. Não há medidas para o coração