Si te encuentro en la calle Si te encuentro en la calle Se te encontro na rua No me atrevo ni hablarte No me atrevo ni hablarte Não me atrevo nem a falar Se bloquean mis palabras Se bloquean mis palabras Minhas palavras ficam bloqueadas No me atrevo a mirarte a los ojos No me atrevo a mirarte a los ojos Não me atrevo a te olhar nos olhos Y aunque suene imposible Y aunque suene imposible E ainda que pareça impossível Si pudiera amplificar el latir del corazón Si pudiera amplificar el latir del corazón Se eu pudesse amplificar os batimentos do meu coração Sentirías al baterista de una banda de metal pesado Sentirías al baterista de una banda de metal pesado Sentiria um baterista de uma banda de metal pesado Y hoy por eso estoy aquí parado Y hoy por eso estoy aquí parado E é por isso que estou aqui parado Porque me sale mucho más fácil con una de mis canciones Porque me sale mucho más fácil con una de mis canciones Porque me sai muito mais facil com uma das minhas canções Para lograr que sientan hasta muros y platones Para lograr que sientan hasta muros y platones Para conseguir que você sinta até paredes e pratos Y para no telefonear te digo todo cara a cara Y para no telefonear te digo todo cara a cara E para não telefonar de digo tudo cara a cara Como si la pena no me importara Como si la pena no me importara Como se o tromento não me importasse Soy muy tímido Soy muy tímido Sou muito timido Escondo amor en mi, no fallo Escondo amor en mi, no fallo Escondo amor em mim, não erro Para decirte que desde que te vi siempre es mayo Para decirte que desde que te vi siempre es mayo Para te dizer que desde que te vi sempre é maio Y en mayo el mundo es bello Y en mayo el mundo es bello E em maio o mundo é belo Y está lleno de colores Y está lleno de colores E está cheio de cores Y todavía en los árboles Y todavía en los árboles E ainda nas árvore Habitan sólo flores Habitan sólo flores Só habitam flores Tarde que temprano van a Tarde que temprano van a Cedo ou tarde vão a Derramar su fruto Derramar su fruto Derramar seu fruto Y dime cómo estas Y dime cómo estas E me diga como estás Ansiosamente espero Ansiosamente espero Ansiosamente espero Espero que este sentimiento sea correspondido Espero que este sentimiento sea correspondido Espero que este sentimento seja correspondido Yo estoy aquí delante y te quiero y te sonrío Yo estoy aquí delante y te quiero y te sonrío Estou aqui na sua frente e te quero e te sorrio Asómate a la ventana amore mio Asómate a la ventana amore mio Apareça na janela meu amor Asómate al balcon Asómate al balcon Apareça no balcão Responde niña porfavor Responde niña porfavor Responde menina,por favor Solo vine hasta aquí con tornamesa y un micrófono Solo vine hasta aquí con tornamesa y un micrófono Só vim aqui com um microfone Traje aquí a mi banda a cantarte lo que siento Traje aquí a mi banda a cantarte lo que siento Trouxe minha banda pra te cantar o que eu sinto Si tú me quisieras besar yo estaría contento Si tú me quisieras besar yo estaría contento Se você quisesse me beijar eu ficaria contente Es que esta serenata es mi cita con el destino Es que esta serenata es mi cita con el destino É que esta serenata é meu compromisso com o destino Pues quiero que en la vida estemos Pues quiero que en la vida estemos Pois quero que na vida estejamos Tu y yo siempre unidos Tu y yo siempre unidos Você e eu, sempre unidos Una serenata rap para decir a ti Una serenata rap para decir a ti Uma serenata rap pra te dizer Me gusta como miras y lo que piensas de mí Me gusta como miras y lo que piensas de mí Que eu gosto de como me olha e o que pensa de mim Me gusta tu nariz en sintonía con el mundo Me gusta tu nariz en sintonía con el mundo Eu gosto do seu nariz em sintonia com o mundo Me gusta tu trasero, casi redondo Me gusta tu trasero, casi redondo Eu gosto do seu traseiro, quase redondo Que torna en un satelite a cada ser viviente Que torna en un satelite a cada ser viviente Que cada ser se torne um satélite Me gustas por que eres, inteligente Me gustas por que eres, inteligente Eu gosto porque você é inteligente Se ve muy claro en tus manos como las mueves Se ve muy claro en tus manos como las mueves Se vê muito claro como você move as mãos Y haces que hasta los sentimientos siempre me renueves Y haces que hasta los sentimientos siempre me renueves E faz com que cada sentimento sempre me rejuvenesa Tus caderas son los andes y tus pechos los volcanes Tus caderas son los andes y tus pechos los volcanes Seus quadris são os Andes e teus seios os vulcões Me gusta tu buen gusto en la ropa con que sales Me gusta tu buen gusto en la ropa con que sales Eu gosto do seu bom gosto, com as roupas com as quais sai Que está muy por encima de la moda del momento Que está muy por encima de la moda del momento Você está muito por dentro da moda do momento Una flor que así creció entre el asfalto y el cemento Una flor que así creció entre el asfalto y el cemento Uma flor que cresceu entre o asfalto e o cimento Asómate a la ventana amore mío Asómate a la ventana amore mío Apareça na janela meu amor Asómate a la ventana amore mío Asómate a la ventana amore mío Apareça na janela meu amor Asómate a la ventana amore mío Asómate a la ventana amore mío Apareça na janela meu amor Asómate a la ventana amore mío Asómate a la ventana amore mío Apareça na janela meu amor Seranata rap, serenata metropolitana Seranata rap, serenata metropolitana Serenata rap,serenata metropolitana Confía un poco en mí Confía un poco en mí Confia um pouco em mim Aquí estaré cada mañana Aquí estaré cada mañana Estarei aqui toda manhã No debes creer las cosas que otros te digan de mí No debes creer las cosas que otros te digan de mí Não deve acreditar nas coisas que os outros dizem de mim Es que son muy envidiosos Es que son muy envidiosos É que eles são muito invejosos Quizás porqué Quizás porqué Talvez porque Yo no te prometo historias de pasión como de guiones Yo no te prometo historias de pasión como de guiones Eu não te prometo histórias de paixão como roteiros De cine de romances solo falsas ilusiones De cine de romances solo falsas ilusiones De cinema romântico, são só falsas ilusões Yo te ofrezco la verdad, cuerpo, alma y un cerebro Yo te ofrezco la verdad, cuerpo, alma y un cerebro Eu te ofereço a verdade, corpo, alma e um cerébro Amor es solamente amor Amor es solamente amor Amor, é somente amor Es solo solo eso Es solo solo eso E só, só isso Asómate a la ventana amore mío Asómate a la ventana amore mío Apareça na janela,meu amor Asómate a la ventana amore mío Asómate a la ventana amore mío Apareça na janela,meu amor Asómate a la ventana amore mío Asómate a la ventana amore mío Apareça na janela,meu amor Asómate a la ventana amore mío Asómate a la ventana amore mío Apareça na janela,meu amor Amor que nadie ama se resigna a no lograrlo Amor que nadie ama se resigna a no lograrlo Amor que ninguem ama se conforma em não conseguir Lo escribe en los muros Lo escribe en los muros O que escrevem nos muros Y luego en el subterráneo de esta ciudad Y luego en el subterráneo de esta ciudad E logo nos subterraneos dessa cidade Millones de habitantes que van día con día Millones de habitantes que van día con día Milhões de habitante que dia após dia Ignorándose hacia delante Ignorándose hacia delante Vão se ignorando Y después no sé porqué Y después no sé porqué E depois não sei por que Porqué, quién sabe cómo Porqué, quién sabe cómo Porque, quem sabe como Despué no sé porqué Despué no sé porqué E depois não sei porque Porqué quieén sabe cómo Porqué quieén sabe cómo Porque, quem sabe como Dos almas de repente se generan un destino Dos almas de repente se generan un destino Duas almas se juntam e criam um destino Palacios, ruido, smog son como un jardín divino Palacios, ruido, smog son como un jardín divino Palácios, ruidos, smog são como um jardim divino Personas entregadas intercambian un anillo Personas entregadas intercambian un anillo Pessoas trocam um anel En un departamento que sera como un castillo En un departamento que sera como un castillo Em um apartamento que será como um castelo Asómate a la ventana amore mío Asómate a la ventana amore mío Apareça na janela,meu amor Tus caderas son los andes y tus pechos los volcanes Tus caderas son los andes y tus pechos los volcanes Seus quadris são os Andes e teus seios os vulcões Me gusta tu buen gusto en la ropa con que sales Me gusta tu buen gusto en la ropa con que sales Eu gosto do seu bom gosto, com as roupas com as quais sai Que está muy por encima de la moda del momento Que está muy por encima de la moda del momento Você está muito por dentro da moda do momento Una flor que así creció, entre el asfalto y el cemento Una flor que así creció, entre el asfalto y el cemento Uma flor que cresceu entre o asfalto e o cimento Asómate a la ventana amore mío (asómate ya) Asómate a la ventana amore mío (asómate ya) Apareça na janela meu amor (apereça já) (sin bandera, sin bandera) (sin bandera, sin bandera) (sin bandera, sin bandera) Asomate a la ventana amore mío (asómate ya) Asomate a la ventana amore mío (asómate ya) Apareça na janela meu amor (apereça já) (serenata rap, serenata rap) (serenata rap, serenata rap) (serenata rap, serenata rap) Asomate a la ventana amore mío (asómate ya) Asomate a la ventana amore mío (asómate ya) Apareça na janela meu amor (apereça já) Non ci credere alle cose che ti dicono di me Non ci credere alle cose che ti dicono di me Não deve acreditar nas coisas que os outros dizem de mim Asomate a la ventana amore mío (asómate ya) Asomate a la ventana amore mío (asómate ya) Apareça na janela meu amor (apereça já) (serenata rap, serenata rap) (serenata rap, serenata rap) (serenata rap, serenata rap) [jovanotti: [jovanotti: Jovanotti: Affacciati al balcone Affacciati al balcone Aapreça na janela Rispondimi al citofono Rispondimi al citofono Atenda o telefone Sono venuto qui Sono venuto qui Só vim aqui Col giradischi e col microfono Col giradischi e col microfono Com um gira-discos e com um microfone Insieme al mio complesso Insieme al mio complesso Trouxe minha banda Per cantarti il sentimento Per cantarti il sentimento pra cantar o sentimento E se tu mi vorrai baciare E se tu mi vorrai baciare Se você quisesse me beijar Saro' contento Saro' contento eu ficaria contente E questa serenata E questa serenata E essa serenata E' la mia sfida col destino E' la mia sfida col destino é meu compromisso com o destino Vorrei che per la vita Vorrei che per la vita Poís quero que na vida estejamos Noi due fossimo vicino Noi due fossimo vicino Você e eu, sempre unidos Una serenata rap Una serenata rap Uma serenata rap Per dirti che di te Per dirti che di te pra te dizer que Mi piaci come mi guardi Mi piaci come mi guardi eu gosto de como me olha Mi piace come sei con me Mi piace come sei con me e o que pensa de mim Serenata rap Serenata rap Serenata rap Serenata metropolitana Serenata metropolitana Serenata metropolitana Mettiti con me Mettiti con me Confia em mim Non saro' un figlio di puttana Non saro' un figlio di puttana Estarei aqui toda manhã Non ci credere alle storia Non ci credere alle storia Não deve acreditar nas coisas Che ti dicono di me Che ti dicono di me que os outros dizem de mim Sono tutti un po' invidiosi Sono tutti un po' invidiosi É que eles são muito invejosos Chissa' perche' Chissa' perche' Eu não sei o porquê Io non ti prometto storie Io non ti prometto storie Eu não te prometo histórias Di passioni da copione Di passioni da copione de paixão como roteiros Di cinema romanzi Di cinema romanzi De cinema romântico, E che ne so di una canzone E che ne so di una canzone são só falças ilusões Io ti offro verita' Io ti offro verita' Eu te ofereço a verdade Corpo anima e cervello Corpo anima e cervello corpo, alma e um cerébro Amore solamente amore Amore solamente amore Amor,somente amor Solo solo quello Solo solo quello E só, só isso Serenata rap serenata rap Serenata rap serenata rap Serenata rap serenata rap Serenata rap serenata metropolitana Serenata rap serenata metropolitana Serenata rap serenata metropolitana Serenata rap serenata rap Serenata rap serenata rap Serenata rap serenata rap Affacciati alla finestra amore mio Affacciati alla finestra amore mio Apareça na janela, meu amor