×
Original Corrigir

So Not Over You

Não te esqueci mesmo

Don't know why I still slept on my side of the bed Don't know why I still slept on my side of the bed Não sei porque ainda durmo no meu lado da cama The emptiness when you were gone kept ringing in my head The emptiness when you were gone kept ringing in my head O vazio de quando você estava longe insistia em latejar em minha cabeça Told myself I really had to move along now Told myself I really had to move along now Disse a mim mesmo que realmente tinha que seguir em frente agora Stop regretting all the things I left unsaid, yeah yeah Stop regretting all the things I left unsaid, yeah yeah Parar de lamentar tudo que não foi dito, yeah yeah So I tore up your letters So I tore up your letters Então rasguei suas cartas Took your picture off my wall Took your picture off my wall Tirei sua foto da minha parede I deleted your number, it was too hard not to call I deleted your number, it was too hard not to call Exclui seu número, era muito difícil não ligar Felt a little better, told myself I'd be fine Felt a little better, told myself I'd be fine Me senti um pouco melhor, disse a mim mesmo que ficaria bem Got to live for the good times up ahead, yeah yeah Got to live for the good times up ahead, yeah yeah Tinha que viver os bons tempos vindouros, yeah yeah 'Cos everywhere I go 'Cos everywhere I go Pois todo lugar que vou There's a love song that reminds me of you There's a love song that reminds me of you Há uma música romântica que me lembra você And even though I knew I had to be strong And even though I knew I had to be strong E mesmo que eu sabia que tinha que ser forte I was still not over you I was still not over you Eu não tinha te esquecido 'Cos I still believe and I could see how there's nothing left of you and me 'Cos I still believe and I could see how there's nothing left of you and me Pois eu ainda acredito. E eu via como não restou nada de nós That time is over That time is over Esse tempo acabou 'Cos I'm so not over you 'Cos I'm so not over you Pois não te esqueci mesmo. All my friends try to tell me better find somebody new All my friends try to tell me better find somebody new Todos meus amigos tentam me dizer para achar alguém novo Why waste time being lonely when there's nothing left to lose? Why waste time being lonely when there's nothing left to lose? Porque perder tempo sendo sozinho quando não há mais nada a perder? Anything to get you out of my mind Anything to get you out of my mind Qualquer coisa pra te tirar da minha cabeça I'm a fool if I thought I could forget I'm a fool if I thought I could forget Eu sou um tolo se pensei que poderia te esquecer And I could not forget And I could not forget E eu não poderia te esquecer 'Cos everywhere I go 'Cos everywhere I go Pois todo lugar que vou There's a love song that reminds me of you There's a love song that reminds me of you Há uma música romântica que me lembra você And even though I knew I had to be strong And even though I knew I had to be strong E mesmo que eu sabia que tinha que ser forte I was still not over you I was still not over you Eu não tinha te esquecido 'Cos I still believe and I could see there was nothing left of you and me 'Cos I still believe and I could see there was nothing left of you and me Pois eu ainda acredito. E eu via como não restou nada de nós That time is over That time is over Esse tempo acabou 'Cos I'm so not over you 'Cos I'm so not over you Pois não te esqueci mesmo. Now I found a way to keep you there beside me Now I found a way to keep you there beside me Agor encontrei uma maneira de te manter ao meu lado To where my love won't be denied To where my love won't be denied Onde meu amor não será negado I can only hope to keep you there and guide me I can only hope to keep you there and guide me E só posso esperar te manter lá e me guiar There's no more need to hide from all this pain inside There's no more need to hide from all this pain inside Não há mais necessidade de esconder de toda essa dor íntima 'Cos everywhere I go 'Cos everywhere I go Pois todo lugar que vou There's a love song that reminds me of you There's a love song that reminds me of you Há uma música romântica que me lembra você And even though I knew I had to be strong And even though I knew I had to be strong E mesmo que eu sabia que tinha que ser forte I was still not over you I was still not over you Eu não tinha te esquecido 'Cos I still believe and I could see how there's nothing left of you and me 'Cos I still believe and I could see how there's nothing left of you and me Pois eu ainda acredito. E eu via como não restou nada de nós That time is over That time is over Esse tempo acabou 'Cos I'm so not over you 'Cos I'm so not over you Pois não te esqueci mesmo. So not over you So not over you Não te esqueci mesmo. That time is over baby That time is over baby Esse tempo acabou 'Cos I'm so not over you 'Cos I'm so not over you Pois não te esqueci mesmo.

Composição: Hucknall/Woodroffe/Grant/Osuji





Mais tocadas

Ouvir Simply Red Ouvir