I was always picked last for teams I was always picked last for teams Eu sempre fui escolhido por último para as equipes I wore my sister's jeans I wore my sister's jeans Eu usava jeans da minha irmã I was a loser kid I was a loser kid eu era um garoto perdedor And the teachers didn't care And the teachers didn't care E os professores não se importavam They just left me standin' there They just left me standin' there Eles apenas me deixaram parado lá I don't know what I did I don't know what I did eu não sei o que eu fiz And since then (since then) And since then (since then) E desde então (desde então) How the tides have turned How the tides have turned Como as marés viraram 'Cause I used to be the loser kid 'Cause I used to be the loser kid Porque eu costumava ser o garoto perdedor I'm always runnin' away, I'm here I'm always runnin' away, I'm here Eu estou sempre fugindo, estou aqui And no one took the time to know me And no one took the time to know me E ninguém teve tempo para me conhecer The kick me sign was always on me The kick me sign was always on me O sinal de me chutar estava sempre em mim Now everybody wants to know Now everybody wants to know Agora todo mundo quer saber What I do and where I go What I do and where I go O que eu faço e para onde vou At least I know th?y won't forget me At least I know th?y won't forget me Pelo menos eu sei que eles não vão me esquecer 'Cause I liv? with Miss Mackenzie 'Cause I liv? with Miss Mackenzie Porque eu moro com a senhorita Mackenzie And now it's all history And now it's all history E agora é tudo história And I put it all behind me And I put it all behind me E eu coloquei tudo para trás I look at what I've become I look at what I've become Eu olho para o que eu me tornei Oh, I get recognised in the street Oh, I get recognised in the street Oh, eu sou reconhecido na rua And everyone I meet And everyone I meet E todos que eu conheço Remembers the news I've made Remembers the news I've made Lembra das notícias que eu fiz Since then (since then) Since then (since then) Desde então (desde então) How the tides have turned How the tides have turned Como as marés viraram 'Cause I used to be the loser kid 'Cause I used to be the loser kid Porque eu costumava ser o garoto perdedor I'm always runnin' away, I'm here I'm always runnin' away, I'm here Eu estou sempre fugindo, estou aqui And no one took the time to know me And no one took the time to know me E ninguém teve tempo para me conhecer The kick me sign was always on me The kick me sign was always on me O sinal de me chutar estava sempre em mim Now everybody wants to know Now everybody wants to know Agora todo mundo quer saber What I do and where I go What I do and where I go O que eu faço e para onde vou At least I know they won't forget me At least I know they won't forget me Pelo menos eu sei que eles não vão me esquecer 'Cause I live with Miss Mackenzie 'Cause I live with Miss Mackenzie Porque eu moro com a senhorita Mackenzie When I see the way you look at me When I see the way you look at me Quando eu vejo o jeito que você olha para mim It takes me back to how it used to be It takes me back to how it used to be Isso me leva de volta a como costumava ser Still it's clear, the way you locked that classroom door Still it's clear, the way you locked that classroom door Ainda está claro, a maneira como você trancou a porta da sala de aula And whispered in my ear: You're what I go to school for And whispered in my ear: You're what I go to school for E sussurrou em meu ouvido: você é o motivo pelo qual eu vou para a escola You are the one I go to school for, yeah You are the one I go to school for, yeah Você é aquele por quem eu vou para a escola, sim 'Cause I used to be the loser kid (yeah) 'Cause I used to be the loser kid (yeah) Porque eu costumava ser o garoto perdedor (sim) I'm always runnin' away, I'm here I'm always runnin' away, I'm here Eu estou sempre fugindo, estou aqui And no one took the time to know me And no one took the time to know me E ninguém teve tempo para me conhecer The kick me sign was always on me The kick me sign was always on me O sinal de me chutar estava sempre em mim Now everybody wants to know Now everybody wants to know Agora todo mundo quer saber What I do and where I go What I do and where I go O que eu faço e para onde vou At least I know they won't forget me At least I know they won't forget me Pelo menos eu sei que eles não vão me esquecer 'Cause I live with Miss Mackenzie 'Cause I live with Miss Mackenzie Porque eu moro com a senhorita Mackenzie 'Cause I used to be the loser kid (yeah) 'Cause I used to be the loser kid (yeah) Porque eu costumava ser o garoto perdedor (sim) I'm always runnin' away, I'm here I'm always runnin' away, I'm here Eu estou sempre fugindo, estou aqui And no one took the time to know me And no one took the time to know me E ninguém teve tempo para me conhecer The kick me sign was always on me The kick me sign was always on me O sinal de me chutar estava sempre em mim Now everybody wants to know Now everybody wants to know Agora todo mundo quer saber What I do and where I go What I do and where I go O que eu faço e para onde vou At least I know they won't forget me At least I know they won't forget me Pelo menos eu sei que eles não vão me esquecer 'Cause I live with Miss Mackenzie 'Cause I live with Miss Mackenzie Porque eu moro com a senhorita Mackenzie