Uh (Alright here we go) Uh (Alright here we go) Uh, tudo bem, lá vamos nós Get Down (One time for your mind, your body and your soul Get Down (One time for your mind, your body and your soul Entristeça, um tempo para sua mente, seu corpo e sua alma every time that I rhyme you know I'm in control) every time that I rhyme you know I'm in control) Todo tempo que eu escrevo uma musica você sabe eu estou no controle Alright (Here we go - Here we go - Here we go) Alright (Here we go - Here we go - Here we go) Tudo bem, lá vamos nós, lá vamos nós, lá vamos nós And we've been here for so many years And we've been here for so many years E nós estamos aqui por muitos anos but Still it seems as if you're not there (Are you there?) but Still it seems as if you're not there (Are you there?) Mas mesmo assim parece que você não está aqui (você está aqui?) Everytime I talk, you turn away (Do you care?) Everytime I talk, you turn away (Do you care?) Toda vez que eu falo, você se vira (você se importa?) Isn't that an obligation to care? Isn't that an obligation to care? Se importar não é uma obrigação? (And we said) And we've been here, for so many years (And we said) And we've been here, for so many years (E nos dissemos) E estivemos aqui, por muitos anos So many years still it seems (Why?) you so complicated (Yeah) So many years still it seems (Why?) you so complicated (Yeah) Muitos anos e ainda parece (porque?) Você é tão complicada (sim) Overrated (Alright) Overrated (Alright) Super estimada (tudo bem) Complicated...well this feeling is love Complicated...well this feeling is love Complicada... bem, esse sentimento é o amor Well I came in the door, yeah I said it before Well I came in the door, yeah I said it before Bem, eu vim até a porta, sim. Eu já disse isso antes I never let the stress get me down no more I never let the stress get me down no more Eu nunca mais deixei o stress me controlar Giving thanks to the Lord you know I pray everyday Giving thanks to the Lord you know I pray everyday Agradeço a Deus, você sabe que eu rezo todos os dias Giving shots to my peeps, and this is what we say Giving shots to my peeps, and this is what we say Fazendo nenhum pio, é assim que conversamos (And we said) And we've been here, for so many years (And we said) And we've been here, for so many years (E nos dissemos) E estivemos aqui, por muitos anos So many years still it seems (Why?) you so complicated (Yeah) So many years still it seems (Why?) you so complicated (Yeah) Muitos anos e ainda parece (porque?) Você é tão complicada (sim) Overrated (Alright) Overrated (Alright) Super estimada (tudo bem) Complicated...well this feeling is love Complicated...well this feeling is love Complicada... bem, esse sentimento é o amor You got your one little room with a black and white TV You got your one little room with a black and white TV Você tem seu pequeno quarto com uma tv em preto e branco One eviction notice and a bill for therapy One eviction notice and a bill for therapy Um despejo e dinheiro pra terapia You're living all alone you're like a dog without a bone You're living all alone you're like a dog without a bone Você ta vivendo sozinha como um cão sem osso (I said) You're living all alone because you left a solid home (I said) You're living all alone because you left a solid home (Eu disse) você ta vivendo sozinha porque você deixou uma casa de verdade Well you had a second chance but you threw it all away Well you had a second chance but you threw it all away Bem, você teve uma segunda chance mas você a jogou fora Your fourth and fifth and sixth, now that was yesterday Your fourth and fifth and sixth, now that was yesterday Sua quarta, quinta e sexta, mas isso foi ontem Now you're sitting at a bar just a drowning in your tears Now you're sitting at a bar just a drowning in your tears Agora você está sentada num bar, banhada de lágrimas Or lonely in the corner while everybody cheers Or lonely in the corner while everybody cheers Ou sozinha na esquina enquanto todo mundo ta feliz (And we said) And we've been here, for so many years (And we said) And we've been here, for so many years (E nos dissemos) E estivemos aqui, por muitos anos So many years still it seems (Why?) you so complicated (Yeah) So many years still it seems (Why?) you so complicated (Yeah) Muitos anos e ainda parece (porque?) Você é tão complicada (sim) Overrated (Alright) Overrated (Alright) Super estimada (tudo bem) Complicated...well this feeling is love Complicated...well this feeling is love Complicada... bem, esse sentimento é o amor Six dollars in your pocket and one's a secret stash, Six dollars in your pocket and one's a secret stash, Seis dólares no bolso e uma de um esconderijo secreto, Three's for alcohol and two's for cigarettes (Alright) Three's for alcohol and two's for cigarettes (Alright) Lá tem álcool e dois cigarros (tudo bem)