Underneath The Ice Underneath The Ice Debaixo do Gelo Although every building's standing tall, Although every building's standing tall, Embora os edifícios se ergam alto I look to you as something that much greater. I look to you as something that much greater. Procuro-te como algo mais grandioso I searched through all religion, in the hope that something would entice. I searched through all religion, in the hope that something would entice. Indaguei a minha religião, na esperança que algo ali pudesse fascinar, I dreamed of crossing bridges, mountain ridges, I dreamed of crossing bridges, mountain ridges, Sonhei atravessar pontes, cumeadas nas montanhas, From the Pole to the Equator, From the Pole to the Equator, dos pólos ao equador But when I saw you skating by – I was underneath the ice. But when I saw you skating by – I was underneath the ice. Mas depois vi-te esquiar por mim ? eu estava debaixo do gelo. I woke up staring at the sun, I woke up staring at the sun, Acordei contemplando o sol I searched for you in every hidden angle. I searched for you in every hidden angle. Procurei por ti em cada ângulo oculto All through my imagination, every face and place, every memory inside, All through my imagination, every face and place, every memory inside, Na minha imaginação, cada rosto e lugar, cada memória no meu âmago, High above the clouds they say there are galaxies and other destinations... High above the clouds they say there are galaxies and other destinations... Muito acima das nuvens dizem existir galáxias e outros destinos... And then I saw you skating by - but I was underneath the ice. And then I saw you skating by - but I was underneath the ice. Mas depois vi-te esquiar por mim ? mas eu estava debaixo do gelo. Today I dreamed another dream, predestined to come and save me... later, Today I dreamed another dream, predestined to come and save me... later, Hoje sonhei um outro sonho, predestinado a aparecer e liberar-me... mais tarde, Today I dreamed another dream that you would come to take me home, Today I dreamed another dream that you would come to take me home, Hoje sonhei um outro sonho, que virias para me levar a casa, From underneath the ice From underneath the ice de debaixo do gelo