Talvez eu te proponha a coisa certa Talvez eu te proponha a coisa certa Tal vez yo te proponga la cosa correcta No caso a questão é se tentar No caso a questão é se tentar En este caso la cuestión es intentar Mas sempre que eu deixei a porta aberta Mas sempre que eu deixei a porta aberta Pero siempre que dejé la puerta abierta Você veio correndo para fechar Você veio correndo para fechar Viniste corriendo para cerrarla E eu fico sem vergonha me arrastando E eu fico sem vergonha me arrastando Y estoy sin vergüenza arrastrándome E sem ter por que E sem ter por que Y sin tener por qué As vezes que te penso não são poucas As vezes que te penso não são poucas Las veces que te pienso no son pocas E as noites que não durmo são bastantes E as noites que não durmo são bastantes Y las noches en que no duermo son bastantes As vezes que recordo são constantes As vezes que recordo são constantes Las veces en que recuerdo son constantes E as vezes que não volto sofro mais E as vezes que não volto sofro mais Y las veces en que no vuelvo son más Você me amedronta e me apavora Você me amedronta e me apavora Vos me amedrentás y me apavorás Não sei por que Não sei por que No sé por qué Me deixa ocupar a tua insônia Me deixa ocupar a tua insônia Dejame ocupar tu insomnio Me deixa devastar teus pensamentos Me deixa devastar teus pensamentos Dejame devastar tus pensamientos Me deixa percorrer teus sentimentos Me deixa percorrer teus sentimentos Dejame recorrer tus pensamientos Até me exaustar Até me exaustar Hasta quedar exhausta Talvez eu te proponha a coisa incerta Talvez eu te proponha a coisa incerta Tal vez yo te proponga la cosa incorrecta Mas sempre vale a pena se tentar Mas sempre vale a pena se tentar Pero siempre vale la pena intentar