Por la blanda arena Por la blanda arena Pela branda areia Que lame el mar Que lame el mar Que lambe o mar Su pequeña huella Su pequeña huella Sua pequena pegada No vuelve más No vuelve más Não volta mais. Un sendero solo Un sendero solo Uma senda só De pena y silencio llegó De pena y silencio llegó De pena e silêncio chegou Hasta el agua profunda Hasta el agua profunda Até a água profunda. Un sendero solo Un sendero solo Uma senda só De penas mudas llegó De penas mudas llegó De penaa mudas chegou Hasta la espuma Hasta la espuma Até a água profunda. Sabe Dios qué angustia Sabe Dios qué angustia Sabe Deus que angústia Te acompañó Te acompañó Te acompanhou Qué dolores viejos Qué dolores viejos Que dores antigas Calló tu voz Calló tu voz Calou tua voz Para recostarte Para recostarte Para te recostar Arrullada en el canto Arrullada en el canto Ninada no canto De las caracolas marinas De las caracolas marinas Dos caracóis marinhos La canción que canta La canción que canta A canção que canta En el fondo oscuro del mar En el fondo oscuro del mar No fundo escuro do mar La caracola La caracola O caracol Te vas Alfonsina Te vas Alfonsina Você vai embora, Alfonsina, Con tu soledad Con tu soledad Com a sua solidão. ¿Qué poemas nuevos ¿Qué poemas nuevos Que poemas novos Fuíste a buscar? Fuíste a buscar? Você foi buscar? Una voz antigüa Una voz antigüa Uma voz antiga De viento y de sal De viento y de sal De vento e de sal Te requiebra el alma Te requiebra el alma Move a tua alma Y la está llevando Y la está llevando E a está levando. Y te vas hacia allá Y te vas hacia allá E você vai pra lá Como en sueños Como en sueños Como em sonhos Dormida, Alfonsina Dormida, Alfonsina Adormecida Alfonsina Vestida de mar Vestida de mar Vestida de mar Cinco sirenitas Cinco sirenitas Cinco sereiazinhas Te llevarán Te llevarán Te levarão Por caminos de algas Por caminos de algas Por caminhos de algas Y de coral Y de coral E de coral Y fosforescentes Y fosforescentes E fosforescentes Caballos marinos harán Caballos marinos harán Cavalos marinhos farão Una ronda a tu lado Una ronda a tu lado Uma ronda a teu lado Y los habitantes Y los habitantes E os habitantes Del agua van a jugar Del agua van a jugar Da água vão brincar Pronto a tu lado Pronto a tu lado Logo ao teu lado Bájame la lámpara Bájame la lámpara Abaixe a luz da lâmpada Un poco más Un poco más Um pouco mais Déjame que duerma Déjame que duerma Me deixe dormir Nodriza, en paz Nodriza, en paz Babá, em paz Y si llama él Y si llama él E se ele chamar No le digas que estoy No le digas que estoy Não diga que eu estou Dile que Alfonsina no vuelve Dile que Alfonsina no vuelve Diga que Alfonsina não volta Y si llama él Y si llama él E se ele chamar No le digas nunca que estoy No le digas nunca que estoy Não diga nunca que eu estou Di que me he ido Di que me he ido Diga que já fui embora. Te vas Alfonsina Te vas Alfonsina Você vai embora, Alfonsina, Con tu soledad Con tu soledad Com a sua solidão. ¿Qué poemas nuevos ¿Qué poemas nuevos Que poemas novos Fueste a buscar? Fueste a buscar? Você foi buscar? Una voz antigua Una voz antigua Uma voz antiga De viento y de sal De viento y de sal De vento e de sal Te requiebra el alma Te requiebra el alma Move a tua alma Y la está llevando Y la está llevando E a está levando. Y te vas hacia allá Y te vas hacia allá E você vai pra lá Como en sueños Como en sueños Como em sonhos Dormida, Alfonsina Dormida, Alfonsina Adormecida alfonsina Vestida de mar Vestida de mar Vestida de mar