×
Original Corrigir

The Coast

A Costa

A family of musicians took shelter for the night A family of musicians took shelter for the night Uma família de músicos se abrigaram durante a noite In the little harbor church of St. Cecilia In the little harbor church of St. Cecilia Na igreja do pequeno porto de Santa Cecília Two guitars, bata, bass drum and tambourine Two guitars, bata, bass drum and tambourine Duas guitarras, bata, bumbo e pandeiro Rose of Jericho and Bougainvillea Rose of Jericho and Bougainvillea Rosa de Jericó e Bougainvillea This is a lonely life This is a lonely life Esta é uma vida solitária Sorrows everywhere you turn Sorrows everywhere you turn Dores em toda parte você volta And that's worth something And that's worth something E isso é algo que vale a pena When you think about it When you think about it Quando você pensa sobre ele That's worth some money That's worth some money Isso vale algum dinheiro That's worth something That's worth something Isso é algo que vale a pena When you think about it When you think about it Quando você pensa sobre ele That is worth some money That is worth some money Que vale a pena algum dinheiro A trip to the market A trip to the market Uma viagem ao mercado A trip into the pearl gray morning sunlight A trip into the pearl gray morning sunlight A viagem para o sol da manhã cinza pérola That settles over Washington That settles over Washington Que cai sobre Washington A trip to the market A trip to the market Uma viagem ao mercado A trip around the world A trip around the world Uma viagem ao redor do mundo Where the evening meal Where the evening meal Quando a refeição da noite Is negotiable, if there is one. Is negotiable, if there is one. É negociável, se houver. This is a lonely-lone, lonely life This is a lonely-lone, lonely life Este é um solitário, solitário da vida, só Sorrows everywhere you turn Sorrows everywhere you turn Dores em toda parte você volta And that's worth something And that's worth something E isso é algo que vale a pena When you think about it When you think about it Quando você pensa sobre ele That's worth some money That's worth some money Isso vale algum dinheiro That's worth something That's worth something Isso é algo que vale a pena When you think about it When you think about it Quando você pensa sobre ele That is worth some money That is worth some money Isso vale algum dinheiro To prove that I love you To prove that I love you Para provar que eu te amo Because I believe in you Because I believe in you Porque eu acredito em você Summer skies, stars are falling Summer skies, stars are falling céus de Verão, as estrelas estão caindo All along the injured coast All along the injured coast Todos os feridos ao longo da costa If I have money If I have money Se eu tiver dinheiro If I have children If I have children Se eu tiver filhos Summer skies, stars are falling Summer skies, stars are falling céus de Verão, as estrelas estão caindo All along the injured coast All along the injured coast Todos os feridos ao longo da costa Oo-wah Oo-wah Doo-wop a Doo-wah Oo-wah Oo-wah Doo-wop a Doo-wah Oo Oo-wah-wah Doo wop-a-Doo wah Summer skies and stars are falling Summer skies and stars are falling Céus de verão e as estrelas estão caindo All along the injured coast All along the injured coast Todos os feridos ao longo da costa Oo-wah Oo-wah Doo-wop a Doo-wah Oo-wah Oo-wah Doo-wop a Doo-wah Oo Oo-wah-wah Doo wop-a-Doo wah Summer skies and the stars are falling Summer skies and the stars are falling Céus de verão e as estrelas estão caindo All along the injured coast All along the injured coast Todos os feridos ao longo da costa We are standing in the sunlight We are standing in the sunlight Estamos de pé no sol The early morning sunlight The early morning sunlight O sol da manhã In the harbor church of St. Cecilia In the harbor church of St. Cecilia Na igreja do porto de Santa Cecília To praise a soul's returning to the earth To praise a soul's returning to the earth Para elogiar uma alma está retornando à Terra To the rose of Jericho and the Bougainvillea To the rose of Jericho and the Bougainvillea Para a rosa de Jericó ea Bougainvillea To prove that I love you To prove that I love you Para provar que eu te amo Because I believe in you Because I believe in you Porque eu acredito em você Summer skies, stars are falling Summer skies, stars are falling céus de Verão, as estrelas estão caindo All along the injured coast All along the injured coast Todos os feridos ao longo da costa If I have money If I have money Se eu tiver dinheiro If I have children If I have children Se eu tiver filhos Summer skies, stars are falling Summer skies, stars are falling céus de Verão, as estrelas estão caindo All along the injured coast All along the injured coast Todos os feridos ao longo da costa If I have weaknesses If I have weaknesses Se eu tiver deficiências Don't let them blind me now Don't let them blind me now Não deixe que eles me cega agora Summer skies, stars are falling Summer skies, stars are falling céus de Verão, as estrelas estão caindo All along the injured coast All along the injured coast Todos os feridos ao longo da costa Oo-wah Oo-wah Oo-wah Oo-wah Oo Oo-wah-wah Doo Wop a Doo Wah Doo Wop a Doo Wah Doo Wop um Wah Doo Summer skies, stars are falling Summer skies, stars are falling céus de Verão, as estrelas estão caindo Leaving the shadow of the valley behind me now Leaving the shadow of the valley behind me now Saindo da sombra do vale atrás de mim agora All along the injured coast All along the injured coast Todos os feridos ao longo da costa Ooh-wah Oow-wah Ooh-wah Oow-wah Ooh-wah-wah oow Doo Wop a Doo Wah Doo Wop a Doo Wah Doo Doo Wop um Wah Summer skies and stars are falling Summer skies and stars are falling Céus de verão e as estrelas estão caindo All along the injured coast All along the injured coast Todos os feridos ao longo da costa Ooh-wah Ooh-wah Ooh-wah Ooh-wah Ooh Ooh-wah-wah Doo Wop a Doo Wah Doo Wop a Doo Wah Doo Wop um Wah Doo






Mais tocadas

Ouvir Simon & Garfunkel Ouvir