The problem is all inside your head, she said to me The problem is all inside your head, she said to me O problema é que todos dentro da sua cabeça, ela me disse: The answer is easy if you take it logically The answer is easy if you take it logically A resposta é fácil se você levá-lo logicamente I'd like to help you in your struggle to be free I'd like to help you in your struggle to be free Eu gostaria de ajudá-lo em sua luta para ser livre There must be fifty ways to leave your lover There must be fifty ways to leave your lover Deve haver cinqüenta modos para deixar seu amante She said it's really not my habit to intrude She said it's really not my habit to intrude Ela disse que realmente não é meu hábito intrometer For the more I hope my meaning won't be lost or misconstrued For the more I hope my meaning won't be lost or misconstrued Para os mais espero que o meu sentido não será perdido ou mal interpretado So I repeat myself, at the risk of being cruel So I repeat myself, at the risk of being cruel Portanto, repito-me, correndo o risco de ser cruel There must be fifty ways to leave your lover, fifty ways to leave your lover There must be fifty ways to leave your lover, fifty ways to leave your lover Deve haver cinqüenta modos para deixar seu amante, cinqüenta modos para deixar seu amante Chorus: Chorus: Refrão: Just slip out the back, Jack, make a new plan, Stan Just slip out the back, Jack, make a new plan, Stan Basta sair pelos fundos, Jack, fazer um plano novo, Stan Don't need to be coy, Roy, just listen to me Don't need to be coy, Roy, just listen to me Não precisa ser modesto, Roy, apenas me escute Hop on the bus, Gus, don't need to discuss much Hop on the bus, Gus, don't need to discuss much Salte no ônibus, Gus, não precisa discutir muito Just drop off the key, Lee, and get yourself free Just drop off the key, Lee, and get yourself free Basta deixar a chave, Lee, e obter-se gratuitamente (repeats 2x) (repeats 2x) (Repete 2x) She said it grieves me so to see you in such pain She said it grieves me so to see you in such pain Ela disse que isso me entristece vê-lo em tal dor I wish there was something I could do to make you smile again I wish there was something I could do to make you smile again Eu gostaria que houvesse algo que eu poderia fazer para você voltar a sorrir I said, I appreciate that, then would you please explain about the fifty ways I said, I appreciate that, then would you please explain about the fifty ways Eu disse, eu aprecio isso, então você poderia explicar sobre as formas de cinquenta She said, why don't we both just sleep on it tonight She said, why don't we both just sleep on it tonight Ela disse, por que não nós só dormir com ela hoje à noite And I believe, in the morning you'll begin to see the light And I believe, in the morning you'll begin to see the light E eu acredito que, pela manhã, você começará a ver a luz And then she kissed me and I realized she probably was right And then she kissed me and I realized she probably was right E então ela me beijou e eu percebi que ela provavelmente estava certo There must be fifty ways to leave your lover, fifty ways to leave your lover There must be fifty ways to leave your lover, fifty ways to leave your lover Deve haver cinqüenta modos para deixar seu amante, cinqüenta modos para deixar seu amante chorus chorus coro