Come gather 'round people Come gather 'round people Vamos reunir as pessoas em volta Wherever you roam Wherever you roam Onde quer que você vá And admit that the waters And admit that the waters E admito que as águas Around you have grown Around you have grown Em torno de você ter crescido And accept it that soon And accept it that soon E aceitar que em breve You'll be drenched to the bone. You'll be drenched to the bone. Você vai ficar encharcado até os ossos. If your time to you If your time to you Se o seu tempo para você Is worth savin' Is worth savin' Vale a pena salvar Then you better start swimmin' Then you better start swimmin' Então é melhor começar a nadar " Or you'll sink like a stone Or you'll sink like a stone Ou você vai afundar como uma pedra For the times they are a-changin'. For the times they are a-changin'. Para os tempos estão mudando. Come writers and critics Come writers and critics Venham escritores e críticos Who prophesize with your pen Who prophesize with your pen Quem profetizar com a sua caneta And keep your eyes wide And keep your eyes wide E manter os olhos bem abertos The chance won't come again The chance won't come again A chance não virá novamente And don't speak too soon And don't speak too soon E não se fala muito em breve For the wheel's still in spin For the wheel's still in spin Para o volante ainda está girando And there's no tellin' who And there's no tellin' who E não há nenhum dizendo 'que That it's namin'. That it's namin'. Isso é Namin. For the loser now For the loser now Para o perdedor agora Will be later to win Will be later to win Será mais tarde para ganhar For the times they are a-changin'. For the times they are a-changin'. Para os tempos estão mudando. Come senators, congressmen Come senators, congressmen Venham senadores, congressistas Please heed the call Please heed the call Por favor atenda a chamada Don't stand in the doorway Don't stand in the doorway Não fique no vão da porta Don't block up the hall Don't block up the hall Não bloqueie o salão For he that gets hurt For he that gets hurt Por que ele se machuca Will be he who has stalled Will be he who has stalled Será que ele parou There's a battle outside There's a battle outside Há uma batalha fora And it is ragin'. And it is ragin'. E é ragin. It'll soon shake your windows It'll soon shake your windows Ela vai logo sacudindo suas janelas And rattle your walls And rattle your walls E tremendo suas paredes For the times they are a-changin'. For the times they are a-changin'. Para os tempos estão mudando. Come mothers and fathers Come mothers and fathers Venha mães e pais Throughout the land Throughout the land Toda a terra And don't criticize And don't criticize E não criticar What you can't understand What you can't understand O que você não consegue entender Your sons and your daughters Your sons and your daughters Vossos filhos e vossas filhas Are beyond your command Are beyond your command Estão além do seu comando Your old road is Your old road is Sua velha estrada está Rapidly agin'. Rapidly agin'. agin rapidamente ". Please get out of the new one Please get out of the new one Por favor saia da nova If you can't lend your hand If you can't lend your hand Se você não pode emprestar a sua mão For the times they are a-changin'. For the times they are a-changin'. Para os tempos estão mudando. The line it is drawn The line it is drawn A linha é elaborada The curse it is cast The curse it is cast A maldição é lançada The slow one now The slow one now O lento agora Will later be fast Will later be fast Mais tarde irá ser rápido As the present now As the present now Como o presente agora Will later be past Will later be past Será posteriormente passado The order is The order is A ordem é Rapidly fadin'. Rapidly fadin'. desaparecendo rapidamente ". And the first one now And the first one now E o primeiro agora Will later be last Will later be last Mais tarde irá ser o último For the times they are a-changin'. For the times they are a-changin'. Para os tempos estão mudando.