ABRACADABRA ABRACADABRA ABRACADABRA Nobody cares 'bout you under the Libra Nobody cares 'bout you under the Libra Ninguém se importa com você sob o Libra ABRACADABRA ABRACADABRA ABRACADABRA 'Is this new era'? 'Is this new era'? 'Esta é uma nova era'? Hit me Hit me Bata em mim Aa nani mo suru ki okinai ah?na TV m? mitakunai Aa nani mo suru ki okinai ah?na TV m? mitakunai Aa nani mo suru ki okinai ah?na TV m? mitakunai Same old tearjerking stories to make us cry Same old tearjerking stories to make us cry As mesmas velhas histórias de choros para nos fazer chorar Mata'-by? de yomei mo wazuka no ai' Mata'-by? de yomei mo wazuka no ai' Mata'-by? de yomei mo wazuka no ai ' ABRACADABRA ABRACADABRA ABRACADABRA Nobody cares 'bout you under the Libra Nobody cares 'bout you under the Libra Ninguém se importa com você sob o Libra ABRACADABRA ABRACADABRA ABRACADABRA What's the meaning of this magic spell? What's the meaning of this magic spell? Qual é o significado deste feitiço mágico? She needs help from somebody else She needs help from somebody else Ela precisa da ajuda de outra pessoa Inochi no inori o, turn it up, burn it up, yeah Inochi no inori o, turn it up, burn it up, yeah Inochi no inori o, aumente, queime, yeah Itami mo ikari mo, turn it up, burn it up Itami mo ikari mo, turn it up, burn it up Itami mo ikari mo, aumente, queime Nothing is bright, so bring up the lights yourself Nothing is bright, so bring up the lights yourself Nada está claro, então acenda as luzes você mesmo Never take flight, yeah Never take flight, yeah Nunca voe sim You're not even worth picking a fight with You're not even worth picking a fight with Você nem vale a pena começar uma briga com Do ya dance to da riddim like this Do ya dance to da riddim like this Você dança para Da Riddim assim There is no colors in my eyes There is no colors in my eyes Não há cores nos meus olhos can't you stop buzzing like a flying fly can't you stop buzzing like a flying fly você não pode parar de zumbir como uma mosca voadora (No) I don't want to know what's in the box (No) I don't want to know what's in the box (Não) Eu não quero saber o que está na caixa (No) I hate the way he talks (No) I hate the way he talks (Não) Eu odeio o jeito que ele fala (No) I hate to sit tight on the rocks, somebody help (No) I hate to sit tight on the rocks, somebody help (Não) Eu odeio ficar sentado nas pedras, alguém ajude Do you know what the hell is a 'paradox'? Do you know what the hell is a 'paradox'? Você sabe o que diabos é um 'paradoxo'? Your life is a downright paradox Your life is a downright paradox Sua vida é um paradoxo absoluto Inochi no inori o, turn it up, burn it up, yeah Inochi no inori o, turn it up, burn it up, yeah Inochi no inori o, aumente, queime, yeah Itami mo ikari mo, turn it up, burn it up Itami mo ikari mo, turn it up, burn it up Itami mo ikari mo, aumente, queime Nothing is bright, so bring up the lights yourself Nothing is bright, so bring up the lights yourself Nada está claro, então acenda as luzes você mesmo Never take flight Never take flight Nunca voe If you are the light, I am the shadow If you are the light, I am the shadow Se você é a luz, eu sou a sombra I am a spider wasp, if you're a black widow I am a spider wasp, if you're a black widow Eu sou uma vespa-aranha, se você é uma viúva negra Everything you know is what I told Everything you know is what I told Tudo que você sabe é o que eu disse Mirror, mirror on the wall, who's the meanest one of all? Mirror, mirror on the wall, who's the meanest one of all? Espelho, espelho na parede, quem é o mais cruel de todos? Mirror, mirror on the wall, do I have to sell my soul? Mirror, mirror on the wall, do I have to sell my soul? Espelho, espelho na parede, tenho que vender minha alma? Light myself again Light myself again Me ilumine novamente Inochi no inori o, light a fire Inochi no inori o, light a fire Inochi no inori o, acenda uma fogueira Inochi no inori o, turn it up, burn it up, yeah Inochi no inori o, turn it up, burn it up, yeah Inochi no inori o, aumente, queime, yeah Itami mo ikari mo, turn it up, burn it up Itami mo ikari mo, turn it up, burn it up Itami mo ikari mo, aumente, queime Nothing is bright, nothing is right, nothing has color in my eyes Nothing is bright, nothing is right, nothing has color in my eyes Nada é brilhante, nada está certo, nada tem cor nos meus olhos Give me the light, show me a sign Give me the light, show me a sign Me dê a luz, me mostre um sinal Give me something to rewrite my life Give me something to rewrite my life Dê-me algo para reescrever minha vida I'll never take I'll never take Eu nunca vou levar Never take flight, yeah Never take flight, yeah Nunca voe sim