×
Original

El Sol No Da De Beber

O sol não dá de beber

Al tibio amparo de la 214 Al tibio amparo de la 214 Ao cálido amparo do 214 Se desnunaba mi canción de amor. Se desnunaba mi canción de amor. despia-se minha canção de amor Llegaba el día indiscreto y torpe Llegaba el día indiscreto y torpe chegava o dia, indiscreto e entorpecido Y la belleza nos hacía más pobres Y la belleza nos hacía más pobres e a beleza nos tornava mais pobres Más esclavos de la ronda del reloj. Más esclavos de la ronda del reloj. mais escravos da roda do relógio Así pasaron los momentos pocos Así pasaron los momentos pocos Assim passaram os poucos momentos Así pasaba la felicidad. Así pasaba la felicidad. assim passava-se a felicidade Huyendo siempre de mirada de otros Huyendo siempre de mirada de otros fugindo sempre dos olhares alheios Entretejiendo un universo loco Entretejiendo un universo loco entretecendo um universo louco De caricias, dudas y complicidad De caricias, dudas y complicidad de carícias, dúvidas e cumplicidade Toma de mí todo Toma de mí todo Tome de mim tudo Bebételo bien... Bebételo bien... béba-o até o fim... Hay que ayunar al filo del amanecer... Hay que ayunar al filo del amanecer... deve-se jejuar ao fio do amanhecer... Toma de mí todo Toma de mí todo Tome de mim tudo Y todavía más... Y todavía más... e ainda mais... Hay que esperar un largo no de claridad... Hay que esperar un largo no de claridad... deve-se esperar um longo "não" de claridade... Toma de mí Toma de mí Tome de mim Todo cuanto pueda ser Todo cuanto pueda ser tudo quanto puder Que el sol no da beber... Que el sol no da beber... pois o sol não dá de beber... A los tristes amores mal nacidos A los tristes amores mal nacidos Aos tristes amores malnascidos Y condenados por su rebelión Y condenados por su rebelión e condenados pela sua rebelião Daré algún día mi canción de amigo Daré algún día mi canción de amigo darei algum dia minha canção de amigo Y fundiré mi vino con su vino Y fundiré mi vino con su vino e fundirei meu vinho com seu vinho Sin perder el sueño Sin perder el sueño sem perder o sono Por la excomunión. Por la excomunión. pela excomunhão. Y a quién me quiera incenerar los versos Y a quién me quiera incenerar los versos E àquele que queira incinerar meus versos Argumentando un folio inmemorial Argumentando un folio inmemorial argumentando com um livro imemorável Le haré la historia de este sol adverso Le haré la historia de este sol adverso farei a história deste sol adverso Que va llorando por el universo Que va llorando por el universo que vai chorando pelo universo Esperando el día que podrá alumbrar... Esperando el día que podrá alumbrar... aguardando o dia em que poderá alumbrar... Toma de mí todo Toma de mí todo Tome de mim tudo Bebételo bien... Bebételo bien... béba-o até o fim... Hay que ayunar al filo del amanecer... Hay que ayunar al filo del amanecer... deve-se jejuar ao fio do amanhecer... Toma de mí todo Toma de mí todo Tome de mim tudo Y todavía más... Y todavía más... e ainda mais... Hay que esperar un largo no de claridad... Hay que esperar un largo no de claridad... deve-se esperar um longo "não" de claridade... Toma de mí Toma de mí Tome de mim Todo cuanto pueda ser Todo cuanto pueda ser tudo quanto puder Que el sol no da beber... Que el sol no da beber... pois o sol não dá de beber... Toma de mí todo Toma de mí todo Tome de mim tudo Bebételo bien... Bebételo bien... béba-o até o fim... Hay que ayunar al filo del amanecer... Hay que ayunar al filo del amanecer... deve-se jejuar ao fio do amanhecer... Toma de mí todo Toma de mí todo Tome de mim tudo Y todavía más... Y todavía más... e ainda mais... Hay que esperar un largo no de claridad... Hay que esperar un largo no de claridad... deve-se esperar um longo "não" de claridade... Toma de mí Toma de mí Tome de mim Todo cuanto pueda ser Todo cuanto pueda ser tudo quanto puder Que el sol no da beber... Que el sol no da beber... pois o sol não dá de beber...

Composição: Silvio Rodríguez





Mais tocadas

Ouvir Silvio Rodríguez Ouvir