×
Original Corrigir

El Tiempo

O tempo

El tiempo El tiempo O tempo Se ha convertido en mi peor enemigo Se ha convertido en mi peor enemigo Ele se tornou meu pior inimigo Porque Porque Porque El tiempo El tiempo O tempo Se ha convertido en mi peor enemigo Se ha convertido en mi peor enemigo Ele se tornou meu pior inimigo Porque Porque Porque Me esta quitando las cosas queridas Me esta quitando las cosas queridas Está tirando minhas coisas amadas Se lleva, la juventud de mis años floridos Se lleva, la juventud de mis años floridos Isso tira a juventude dos meus anos de flor Y al fin, se va llevando hasta mi propia Y al fin, se va llevando hasta mi propia E finalmente, vai me levar para o meu Ay se lleva la juventud de mis años floridos Ay se lleva la juventud de mis años floridos Oh pegue a juventude dos meus anos de flor Y al fin se va llevando hasta mi propia Y al fin se va llevando hasta mi propia E no final está levando para o meu próprio Y ya me quito la niñez de mis hijos Y ya me quito la niñez de mis hijos E eu tiro a infância de meus filhos Y hoy no puedo verlos jugando en el patio Y hoy no puedo verlos jugando en el patio E hoje eu não consigo vê-los brincando no quintal La juventud de mis viejo queridos La juventud de mis viejo queridos A juventude dos meus velhos Hoy solo han quedado plasmado en retratos Hoy solo han quedado plasmado en retratos Hoje eles só foram capturados em retratos También se fueron algunos amigos También se fueron algunos amigos Também alguns amigos foram embora Que andaban conmigo, cuando era muchacho Que andaban conmigo, cuando era muchacho Que eles estavam comigo, quando eu era menino También se fueron algunos amigos También se fueron algunos amigos Também alguns amigos foram embora Que andaban conmigo, cuando era muchacho Que andaban conmigo, cuando era muchacho Que eles estavam comigo, quando eu era menino El mundo El mundo O mundo Se esta quedando hasta sin sentimientos Se esta quedando hasta sin sentimientos É ficar sem sentimentos Se alejan Se alejan Eles se afastam Del corazón las pasiones sinceras Del corazón las pasiones sinceras Do coração as paixões sinceras Se mueren todas la flores de la primavera Se mueren todas la flores de la primavera Todas as flores da primavera morrem Y todo por la imparable carrera del tiempo Y todo por la imparable carrera del tiempo E tudo pela corrida imparável do tempo Ay se mueren todas la flores de la primavera Ay se mueren todas la flores de la primavera Oh, todas as flores da primavera estão morrendo Y todo por la imparable carrera del tiempo Y todo por la imparable carrera del tiempo E tudo pela corrida imparável do tempo Y ya se perdieron las cartas sentidas Y ya se perdieron las cartas sentidas E as cartas perdidas já foram perdidas De aquellos amores los que un día partieron De aquellos amores los que un día partieron Daqueles amores que um dia partiu La inspiración de mi musa querida La inspiración de mi musa querida A inspiração da minha querida musa Era un canto alegre hoy es un lamento Era un canto alegre hoy es un lamento Foi uma música alegre hoje é um lamento Y la que ha sido el amor de mi vida Y la que ha sido el amor de mi vida E qual tem sido o amor da minha vida A veces me mira con resentimiento A veces me mira con resentimiento Às vezes ele olha para mim com ressentimento Y la que ha sido el amor de mi vida Y la que ha sido el amor de mi vida E qual tem sido o amor da minha vida A veces me mira con resentimiento A veces me mira con resentimiento Às vezes ele olha para mim com ressentimento El hombre... Con el afán de sembrar la violencia El hombre... Con el afán de sembrar la violencia O homem ... Com o desejo de semear a violência Se olvida... Hasta de Dios y su inmensa ternura Se olvida... Hasta de Dios y su inmensa ternura Esquece ... Até mesmo Deus e sua imensa ternura Y todas, las intensiones da paz y cordura Y todas, las intensiones da paz y cordura E tudo, as intenções dão paz e sanidade Se pierden bajo la sombra de la indiferencia Se pierden bajo la sombra de la indiferencia Eles se perdem na sombra da indiferença Y desperdiciamos preciosos momentos Y desperdiciamos preciosos momentos E nós desperdiçamos momentos preciosos Buscando el dinero que un día prometimos Buscando el dinero que un día prometimos Procurando o dinheiro que prometemos um dia Y soportamos con remordimiento Y soportamos con remordimiento E nós suportamos com remorso La triste nostalgia de los tiempos idos La triste nostalgia de los tiempos idos A nostalgia triste dos tempos passados Y las promesas que no se han cumplido Y las promesas que no se han cumplido E as promessas que não foram cumpridas Las cubre el olvido por culpa del tiempo Las cubre el olvido por culpa del tiempo Eles estão cobertos pelo esquecimento por causa do tempo Y las promesas que no se han cumplido Y las promesas que no se han cumplido E as promessas que não foram cumpridas Las cubre el olvido por culpa del tiempo Las cubre el olvido por culpa del tiempo Eles estão cobertos pelo esquecimento por causa do tempo






Mais tocadas

Ouvir Silvestre Dangond Ouvir