Do you believe in things unseen? Do you believe in things unseen? Você acredita em coisas invisíveis? ‘Cause something strange has a hold on me ‘Cause something strange has a hold on me Porque algo estranho está me segurando Is it chemical? Is it chemical? É químico? Supernatural? Supernatural? Sobrenatural? As it all unfolds As it all unfolds Como tudo se desenrola I'm learning I have no control I'm learning I have no control estou aprendendo que não tenho controle Can’t see it with my own eyes Can’t see it with my own eyes Não posso ver com meus próprios olhos Can’t feel the lows or the highs Can’t feel the lows or the highs Não consigo sentir os baixos ou os altos Doesn’t stop when I try to fight it Doesn’t stop when I try to fight it Não para quando eu tento lutar contra isso I get lost in the ultraviolet I get lost in the ultraviolet Eu me perco no ultravioleta Can I rewire my head Can I rewire my head Posso religar minha cabeça When all the connections are dead When all the connections are dead Quando todas as conexões estão mortas Doesn’t stop when I try to fight it Doesn’t stop when I try to fight it Não para quando eu tento lutar contra isso I get lost in the ultraviolet I get lost in the ultraviolet Eu me perco no ultravioleta Losing my grip and I can’t explain Losing my grip and I can’t explain Perdendo meu controle e não posso explicar I feel the fire but see no flames I feel the fire but see no flames Eu sinto o fogo, mas não vejo chamas Is it chemical? Is it chemical? É químico? Supernatural? Supernatural? Sobrenatural? Why won’t it let me go? Why won’t it let me go? Por que não me deixa ir? I'm learning I have no control I'm learning I have no control estou aprendendo que não tenho controle Can’t see it with my own eyes Can’t see it with my own eyes Não posso ver com meus próprios olhos Can’t feel the lows or the highs Can’t feel the lows or the highs Não consigo sentir os baixos ou os altos Doesn’t stop when I try to fight it Doesn’t stop when I try to fight it Não para quando eu tento lutar contra isso I get lost in the ultraviolet I get lost in the ultraviolet Eu me perco no ultravioleta Can I rewire my head Can I rewire my head Posso religar minha cabeça When all the connections are dead When all the connections are dead Quando todas as conexões estão mortas Doesn’t stop when I try to fight it Doesn’t stop when I try to fight it Não para quando eu tento lutar contra isso I get lost in the ultraviolet I get lost in the ultraviolet Eu me perco no ultravioleta If the current’s the cure If the current’s the cure Se a corrente é a cura Light me up Light me up Inspire-me Fifty thousand volts Fifty thousand volts Cinquenta mil volts Reborn in electricity Reborn in electricity Renascido em eletricidade Sell my soul for dopamine Sell my soul for dopamine Venda minha alma por dopamina Is it chemical? Is it chemical? É químico? Supernatural? Supernatural? Sobrenatural? As it all unfolds As it all unfolds Como tudo se desenrola I'm learning I have no control I'm learning I have no control estou aprendendo que não tenho controle Can’t see it with my own eyes Can’t see it with my own eyes Não posso ver com meus próprios olhos Can’t feel the lows or the highs Can’t feel the lows or the highs Não consigo sentir os baixos ou os altos Doesn’t stop when I try to fight it Doesn’t stop when I try to fight it Não para quando eu tento lutar contra isso I get lost in the ultraviolet I get lost in the ultraviolet Eu me perco no ultravioleta Can I rewire my head Can I rewire my head Posso religar minha cabeça When all the connections are dead When all the connections are dead Quando todas as conexões estão mortas Doesn’t stop when I try to fight it Doesn’t stop when I try to fight it Não para quando eu tento lutar contra isso I get lost in the ultraviolet I get lost in the ultraviolet Eu me perco no ultravioleta Ultraviolet Ultraviolet Ultravioleta