×
Original Corrigir

True Romance

Verdadeiro romance

I'm not here to judge you, I'm not here to judge you, Eu não estou aqui para te julgar, I'm just here to tell you what you have done wrong. I'm just here to tell you what you have done wrong. So estou aqui para falar o que você fez de errado. Beautiful girl looking her best, takes off a towel, Beautiful girl looking her best, takes off a towel, Linda menina com a melhor aparencia, tira a toalha, Puts on a dress. Puts on a dress. coloca um vestido. Fixes her hair to look good for someone. Fixes her hair to look good for someone. Arruma o seu cabelo para ficar bonita pra alguém. Waits in a car to go to a motel. Waits in a car to go to a motel. Esperando no carro para ir a um motel. ...to a motel. ...to a motel. ..... para um motel. I may not always be perfect. I may not always be perfect. Talvez eu não seja sempre perfeito. But I'll always try. But I'll always try. Mas sempre vou tentar. Will you say your prayers, just to be honest with yourself? Will you say your prayers, just to be honest with yourself? você fará suas oraçoes, so para ser honesta com si mesma? Will you save your soul? Is this what you wanted all along? Will you save your soul? Is this what you wanted all along? você salvará sua alma? É isso que você queria esse tempo todo? Husband can't bear to just lie to himself. Husband can't bear to just lie to himself. O marido não aguenta mentir a si mesmo. Stock market falls and he loses it all, Stock market falls and he loses it all, As bolsas caem e ele perde tudo, He sleeps alone for the third time this week. He sleeps alone for the third time this week. ele dorme sozinho pela terceira vez na semana. He's become numb, he just wants this to be. He's become numb, he just wants this to be. Ele esta parado, e assim que ele quer ficar. I may not always be perfect. I may not always be perfect. Talvez eu não seja sempre perfeito. But I'll always try. But I'll always try. Mas sempre vou tentar. Will you say your prayers, just to be honest with yourself? Will you say your prayers, just to be honest with yourself? você fará suas oraçoes, so para ser honesta com si mesma? Will you save your soul? Is this what you wanted all along? Will you save your soul? Is this what you wanted all along? você salvará sua alma? É isso que você queria esse tempo todo? Blood on the floor. Blood on the floor. Sangue no chão. What have you done? What have you done? O que você fez? Heart in your hands. Heart in your hands. Coraçao em suas maos. What have you done? What have you done? O que você fez? I may not always be perfect. I may not always be perfect. Talvez eu não seja sempre perfeito. But I'll always try. But I'll always try. Mas sempre vou tentar. Will you say your prayers, just to be honest with yourself? Will you say your prayers, just to be honest with yourself? você fará suas oraçoes, so para ser honesta com si mesma? Will you save your soul? Is this what you wanted all along? Will you save your soul? Is this what you wanted all along? você salvará sua alma? É isso que você queria esse tempo todo? Beautiful girl sleeps by herself. Beautiful girl sleeps by herself. Linda menina dorme sozinha. Half the bed's cold, she knows it's her fault. Half the bed's cold, she knows it's her fault. Metade da cama esta fria, e ela sabe que isso e culpa dela. She's given in and admitted defeat. She's given in and admitted defeat. Ela se entregou e admitiu a derrota. She'll be fine. She'll be fine. Ela vai ficar bem.

Composição: Neil Boshart/Josh Bradford/William Hamilton/Paul Koehler/Shane Told





Mais tocadas

Ouvir Silverstein Ouvir