×
Original Corrigir

Here Today, Gone Tomorrow

Aqui Hoje, Longe Amanhã

Thirty hour drive from home. Thirty hour drive from home. 30 horas de viagem de casa Think I'd feel so alone, that couldn't be less true. Think I'd feel so alone, that couldn't be less true. Achei que me sentiria tão sozinho, não poderia ser menos verdadeiro Family travelling by my side. Family travelling by my side. Família viajando ao meu lado. Lifeline friends we can't deny. Lifeline friends we can't deny. Amigos de longa data não podemos rejeitar. See the world with you. See the world with you. Ver o mundo com você Here today, gone tomorrow. Here today, gone tomorrow. Aqui hoje, morto amanhã We're saying our goodbyes. We're saying our goodbyes. Estamos dizendo nosso adeus Drive away from the past. Drive away from the past. Dirija para longe do passado Don't be sad, don't feel sorrow. Don't be sad, don't feel sorrow. Não fique triste, não fique arrependido The memories in our hearts, I won't forget. The memories in our hearts, I won't forget. As memórias em nossos corações, não irei esquecer. An icy road with no remorse. An icy road with no remorse. Uma estrada congelada sem remorso A metal box drifting off course is taking everything. A metal box drifting off course is taking everything. Uma caixa de metal derrapando para fora da pista está tomando tudo I can't believe we lost you, I can't believe we lost you, Não acredito que perdi você I can't feel any worse now. I can't feel any worse now. Não poderia me sentir pior agora This must be a dream. This must be a dream. Isso deve ser um sonho. When will someone wake me? When will someone wake me? Quando alguém irá me acordar? Here today, gone tomorrow. Here today, gone tomorrow. Aqui hoje, morto amanhã We're saying our goodbyes. We're saying our goodbyes. Estamos dizendo nosso adeus Drive away from the past. Drive away from the past. Dirija para longe do passado Don't be sad, don't feel sorrow. Don't be sad, don't feel sorrow. Não fique triste, não fique arrependido The memories in our hearts, I won't forget. The memories in our hearts, I won't forget. As memórias em nossos corações, não irei esquecer. All my life, I've never felt so strong as when we're all together. All my life, I've never felt so strong as when we're all together. Toda a minha vida, nunca me senti tão forto como quando estávamos juntos. All my days, I've never felt so powerless when you were taken away. All my days, I've never felt so powerless when you were taken away. Todos os dias, nunca me senti tão impotente como quando você foi tirado de mim There's no one in this world with so much love and so much passion. There's no one in this world with so much love and so much passion. Não há ninguém nesse mundo com tanto amor e paixão. We'll say goodbye, but we won't forget the liberty and fortitude. We'll say goodbye, but we won't forget the liberty and fortitude. Diremos adeus, mas não esqueceremos a liberdade e a fortaleza de espírito Here today, gone tomorrow. Here today, gone tomorrow. Aqui hoje, morto amanhã We're saying our goodbyes. We're saying our goodbyes. Estamos dizendo nosso adeus Drive away from the past. Drive away from the past. Dirija para longe do passado Don't be sad, don't feel sorrow. Don't be sad, don't feel sorrow. Não fique triste, não fique arrependido The memories in our hearts, I won't forget. The memories in our hearts, I won't forget. As memórias em nossos corações, não irei esquecer. I won't forget. I won't forget. Não esquecerei (It's in our hearts, it's in our hearts) (It's in our hearts, it's in our hearts) (Está em nossos corações, está em nossos corações)

Composição: Neil Boshart/Josh Bradford/William Hamilton/Paul Koehler/Shane Told





Mais tocadas

Ouvir Silverstein Ouvir