×
Original Corrigir

A Great Fire

Um Grande Incêndio

Burning down Burning down Queimando We can't stop it We can't stop it Nós não podemos para-lo We gotta get out We gotta get out Temos que sair Start again Start again Começar denovo The memories are gone forever The memories are gone forever As memórias se foram para sempre Don't try Don't try Não tente To turn this around on me To turn this around on me Para mudar isso ao meu redor I'm the one that saved you I'm the one that saved you Eu sou o unico que salvou você This was my home This was my home Esta era minha casa This was my life This was my life Essa era minha vida It's not always just about you It's not always just about you Não é sempre sobre você And as I heard And as I heard E como eu ouvi The sirens begin to chime The sirens begin to chime As sirenes começam a soar I can feel my heart begin to race I can feel my heart begin to race Eu posso sentir meu coração começar a corrida I can see through the flames I can see through the flames Eu posso ver através das chamas That the fire cleanses me That the fire cleanses me Que o fogo me purifica Mind and soul now the same Mind and soul now the same Mente e alma, agora, o mesmo And my body guides the way And my body guides the way E meu corpo guia o caminho I threw you over my shoulder I threw you over my shoulder Eu joguei você sobre meu ombro With the angel With the angel Com o anjo On my other On my other No meu outro I'm not your hero I'm not your hero Eu não sou seu herói I'll never be I'll never be Eu nunca vou ser What you wanted What you wanted O que você queria What you thought I would be What you thought I would be O que você pensava que eu seria I can see through the flames I can see through the flames Eu posso ver através das chamas That the fire cleanses me That the fire cleanses me Que o fogo me purifica Mind and soul now the same Mind and soul now the same Mente e alma, agora, o mesmo And my body guides the way And my body guides the way E meu corpo guia o caminho I can see through my tired eyes I can see through my tired eyes Eu posso ver através dos meus olhos cansados My sickness controls me My sickness controls me Minha doença me controla Deep inside I know trust (I know trust) Deep inside I know trust (I know trust) No fundo, eu sei confiar (eu sei confiar) Is the mother of deceit Is the mother of deceit É o mártir da mentira (Is the mother of deceit) (Is the mother of deceit) (É o mártir de dolo) And there you were And there you were E lá estava você Six years old, ashes in your hair Six years old, ashes in your hair Seis anos de idade, as cinzas de seu cabelo You're not scared You're not scared Você não está com medo You've seen so much pain in so few years You've seen so much pain in so few years Você viu tanta dor em tão poucos anos As the world As the world Enquanto o mundo Becomes a place where no one wants to stay Becomes a place where no one wants to stay Se torne um lugar onde ninguém quer ficar We remain We remain Continuamos Silent until it's too late Silent until it's too late Silêncio, até que seja tarde demais And as I see And as I see E como eu vejo The planes take over the sky The planes take over the sky O lugar que eles chamam de céu I can feel it coming to the end I can feel it coming to the end Eu posso sentir isso chegando ao final I can see through the flames I can see through the flames Eu posso ver através das chamas That the fire cleanses me That the fire cleanses me Que o fogo me purifica Mind and soul now the same Mind and soul now the same Mente e alma, agora, o mesmo And my body guides the way (and you're burning) And my body guides the way (and you're burning) E meu corpo guia o caminho I can see through my tired eyes (down my life so slowly) I can see through my tired eyes (down my life so slowly) Eu posso ver através dos meus olhos cansados My sickness controls me (I know in my heart) My sickness controls me (I know in my heart) Minha doença me controla Deep inside I know trust (I know trust) Deep inside I know trust (I know trust) No fundo, eu sei confiar (eu sei confiar) Is the mother of deceit Is the mother of deceit É o mártir da mentira (Is the mother of, is the mother of deceit) (Is the mother of, is the mother of deceit) (É o mártir de dolo)






Mais tocadas

Ouvir Silverstein Ouvir