Stalled at young modern station Stalled at young modern station Estancado en la estación moderna joven Arthritic conversation Arthritic conversation conversación artrítico Life has a deadline lately Life has a deadline lately La vida tiene un plazo últimamente Allergic and in the news Allergic and in the news Alérgica y en las noticias The clocks are ticking timless The clocks are ticking timless Los relojes están marcando timless Dead Dali days behind us Dead Dali days behind us Muerto día Dali detrás de nosotros The band is back together The band is back together La banda se encuentra de nuevo juntos Allergic and in the news Allergic and in the news Alérgica y en las noticias Does it make you cry Does it make you cry ¿Te hace llorar When I make you feel so far away When I make you feel so far away Cuando te hacen sentir tan lejos The interviews over The interviews over Las entrevistas más Stuck to the goal Stuck to the goal Atascado a la meta To rescue my skin To rescue my skin Para rescatar a mi piel I need a different liquor I need a different liquor Necesito un licor diferente So sick of getting sicker So sick of getting sicker Así que cansado de enfermarse más And I'm moving back to the country And I'm moving back to the country Y me voy a mudar al país Allergic and in the news Allergic and in the news Alérgica y en las noticias Does it make you cry Does it make you cry ¿Te hace llorar When I make you feel so far away When I make you feel so far away Cuando te hacen sentir tan lejos The interviews over The interviews over Las entrevistas más Stuck to the goal Stuck to the goal Atascado a la meta To rescue my skin To rescue my skin Para rescatar a mi piel You're so far away You're so far away Estás tan lejos The interviews over The interviews over Las entrevistas más He dreams of tracks and choices He dreams of tracks and choices Sueña con pistas y opciones I think I'm hearing voices I think I'm hearing voices Creo que estoy escuchando voces Does it make you cry Does it make you cry ¿Te hace llorar When I make you feel so far away When I make you feel so far away Cuando te hacen sentir tan lejos The interviews over The interviews over Las entrevistas más Stuck to the goal Stuck to the goal Atascado a la meta To rescue my skin To rescue my skin Para rescatar a mi piel You're so far away You're so far away Estás tan lejos The interviews over The interviews over Las entrevistas más