Those thieving birds Those thieving birds Esses pássaros ladrões Hang strung from an empty nest Hang strung from an empty nest Ficam presos em um ninho vazio This swan plagued pond This swan plagued pond Este cisne amaldiçoou a lagoa Foresaken and under whelmed Foresaken and under whelmed Esquecido e submerso Those leaving words Those leaving words Estas palavras fugindo Hang strong from an emptiness Hang strong from an emptiness Se penduram fortes num vazio Hang strong from an emptiness Hang strong from an emptiness Se penduram fortes num vazio Those thieving birds Those thieving birds Esses pássaros ladrões Hang strung from an empty nest Hang strung from an empty nest Ficam presos em um ninho vazio Those thieving birds Those thieving birds Esses pássaros ladrões This is tearing me apart This is tearing me apart Isso está me despedaçando If the sun won't shine If the sun won't shine Se o sol não brilhar Forever will never be fine Forever will never be fine Nunca vai ficar bem Underneath the hollow ground Underneath the hollow ground Embaixo do solo oco Lies a night time sky Lies a night time sky Jaz um céu noturno For only a desperate eye For only a desperate eye Somente para um olho desesperado When I'm paranoid I see walls behind walls behind When I'm paranoid I see walls behind walls behind Quando eu estou paranóico eu vejo paredes atrás de paredes atrás de walls walls paredes When I'm over joyed I see falls over falls over falls When I'm over joyed I see falls over falls over falls Quando eu estou eufórico eu vejo quedas sobre quedas sobre quedas When I'm all alone I'll be wary and careful to When I'm all alone I'll be wary and careful to Quando eu estiver totalmente só eu serei atento e cuidadoso com: Only eat with uncles Only eat with uncles Só comer com os tios Never talk to strangers Never talk to strangers Nunca falar com estranhos God is in the kitchen God is in the kitchen Deus está na cozinha Faking baby dangers Faking baby dangers Forjando perigos infantis Change whatever karma means Change whatever karma means Mude o que quer que karma signifique For the only things that end never truly begin For the only things that end never truly begin Para as únicas coisas as quais o fim nunca realmente começa If this streets air ain't up to par If this streets air ain't up to par Se o ar desta rua não está à altura I'll take my clothes and take this strange behaviour I'll take my clothes and take this strange behaviour Eu vou tirar minhas roupas e adotar este estranho comportamento Not only liked but loved as well Not only liked but loved as well Não apenas respeitado, mas também amado If this streets air ain't up to par If this streets air ain't up to par Se o ar desta rua não está à altura I'll take my clothes and take this strange behaviour I'll take my clothes and take this strange behaviour Eu vou tirar minhas roupas e adotar este estranho comportamento Not only liked but loved as well Not only liked but loved as well Não apenas respeitado, mas também amado If this keeps tearing me apart If this keeps tearing me apart Se isso continuar me despedaçando The walls come down won't stop this empty feeling The walls come down won't stop this empty feeling As paredes vindo abaixo não vão parar esse sentimento vazio For everything apart from this For everything apart from this Para nada além disso Lonely in life Lonely in life Sozinho na vida Dead or alive Dead or alive Vivo ou morto If the truth had incursions If the truth had incursions Se a verdade tivesse incursões No more goodbyes No more goodbyes Sem mais adeus No more big lies No more big lies Sem mais grandes mentiras If the truth had versions If the truth had versions Se a verdade tivesse versões As long as you and I are together As long as you and I are together Enquanto eu e você estivermos juntos I'll hold onto the jewellery I'll hold onto the jewellery Eu vou agarrar a jóia Like staple strapped clenched fist and tongs Like staple strapped clenched fist and tongs Como um punho fechado e amarrado por grampos e pinças Hang strung from an empty nest Hang strung from an empty nest Ficam presos em um ninho vazio Those thieving birds Those thieving birds Esses pássaros ladrões Hang strung from an empty nest Hang strung from an empty nest Ficam presos em um ninho vazio