In the sun we are found to be In the sun we are found to be Perante o Sol, nós estamos propensos a nos tornarmos Reflections of a sound Reflections of a sound Ecos de um som. I know it's been far too long in stormy weather I know it's been far too long in stormy weather Eu sei, muita turbulência já foi vivenciada My arrested hope won't choke forever My arrested hope won't choke forever Minha última gota de esperança não vai durar para sempre Like a memory needing never Like a memory needing never Como uma memória nunca precisa We walk wrapped in thought We walk wrapped in thought Nós passeamos presos em pensamentos Some are vacant some have grown too short Some are vacant some have grown too short Alguns são vagos, alguns cresceram demasiadamente curtos It's the only thing I‘ve ever had that keeps me lonely It's the only thing I‘ve ever had that keeps me lonely É a única coisa que eu tive até agora que me mantém sozinho In the sun we are found to be In the sun we are found to be Perante o Sol, nós estamos propensos a nos tornarmos Reflections of a sound Reflections of a sound Ecos de um som. When nobody is around When nobody is around Quando ninguém está perto Come down from the waist of time Come down from the waist of time Pegue carona nas curvas do tempo Feel so empty when I feel so fine Feel so empty when I feel so fine Sinta-se tão vazio quando eu me sinto tão bem Starting over we could change this light shadow sober Starting over we could change this light shadow sober Um recomeçar poderia revelar novos horizontes I've been waiting for far too long I've been waiting for far too long Eu venho esperando faz muito tempo Let's stick together Let's stick together Sigamos juntos Coz you're keeping me warm but it's a lonely setting sun Coz you're keeping me warm but it's a lonely setting sun Pois você me mantém animado, apesar do Sol decadente que se põe I wait so long now my head is full of pressure I wait so long now my head is full of pressure Já há muito tempo que eu espero Agora minha cabeça está cheia de pressão I need time to cure my mind I need time to cure my mind Eu preciso de tempo para reorganizar meus pensamentos It's like a loop that lasts forever It's like a loop that lasts forever É como um ?'loop'' que dura pra sempre I've been waiting for far too long I've been waiting for far too long Eu venho esperando faz muito tempo Let's stick together Let's stick together Sigamos juntos Coz you're keeping me warm but it's a lonely setting sun Coz you're keeping me warm but it's a lonely setting sun Pois você me mantém animado, apesar do Sol decadente que se põe In the sun we are found to be In the sun we are found to be Perante o Sol, nós estamos propensos a nos tornarmos Reflections of a sound Reflections of a sound Ecos de um som. When nobody When nobody Quando ninguém...