Hundimiento través de la oscuridad agujero negro Sinking through dark black holes Sinking through dark black holes Nunca va a terminar It's never gonna end It's never gonna end Herida abierta en mi caja torácica Open gash in my rib cage Open gash in my rib cage Nunca va a arreglar It's never gonna mend It's never gonna mend Sacar otra foto de la pared Take another picture of the wall Take another picture of the wall Hundirse más profundamente cada vez que me caigo Sinking deeper every time I fall Sinking deeper every time I fall Cada día se acaba más rápido Each day ends quicker Each day ends quicker Y mi mente se vuelve más lento demasiado And my mind gets slower too And my mind gets slower too Como mi vida se esfuma As my life just fades away As my life just fades away No habría una pista I wouldn't have a clue I wouldn't have a clue Tome otro sacar de la plataforma Take another draw out from the shelf Take another draw out from the shelf Soy demasiado débil para hacerlo por mí mismo I'm too weak to do it by myself I'm too weak to do it by myself A pesar de que tenía el mundo a tus pies Though you had the world at your feet Though you had the world at your feet Se podía ver que yo era ciego You could see it I was blind You could see it I was blind Si el trabajo perfecto llamado vida Had the perfect job called life Had the perfect job called life No le gustaba que renunció You didn't like it you resigned You didn't like it you resigned Cerebro de un cuadrado de hierba Brain's a square of grass Brain's a square of grass Crecimiento de la gasolina y el cloro Growing on petrol and chlorine Growing on petrol and chlorine Sobre la gasolina y el cloro On petrol and chlorine On petrol and chlorine Usted sabe exactamente lo que quiero decir You know just what I mean You know just what I mean