We're not the first, I hope we're not the last We're not the first, I hope we're not the last Nós não somos os primeiros, espero que não sejamos os últimos 'Cause I know we're all heading for that adult crash 'Cause I know we're all heading for that adult crash Pois eu sei que todos nós estamos nos conduzindo para a colisão dos adultos The time is so little, the time belongs to us The time is so little, the time belongs to us O tempo é tão curto, esse tempo pertence a nós Why is everybody in such a fucking rush?! Why is everybody in such a fucking rush?! Por que estão todos com pressa? Make do with what you have Make do with what you have Take what you can get Take what you can get Se contente com o que você tem Pay no mind to us Pay no mind to us Pegue o que você conseguir We're just a minor threat We're just a minor threat Não preste atenção na gente We're just a minor threat We're just a minor threat Nós somos apenas uma ameaça insignificante Early finish, I was late to start Early finish, I was late to start I might be an adult, but I'm a minor at heart I might be an adult, but I'm a minor at heart Nós somos apenas uma ameaça insignificante Go to college, be a man, what's the fucking deal!? Go to college, be a man, what's the fucking deal!? It's not how old I am, it's how old I feel It's not how old I am, it's how old I feel Acabei rápido, me atrasei para começar Take your time Take your time Eu poderia ser adulto, mas sou insignificante de coração Try not to forget Try not to forget Vá para a faculdade, seja um homem, pra que toda essa porra? We never will We never will Não é o quão velho eu sou, e sim o quão velho eu me sinto We're just a minor threat We're just a minor threat We're just a minor threat We're just a minor threat Use seu tempo And that's a promise And that's a promise Tente não se esquecer