I'm an innocent victim, I'm just like you I'm an innocent victim, I'm just like you Eu sou uma vitima inocente, eu sou como você. We end up in home units with a brick wall view We end up in home units with a brick wall view Nós terminaremos em casas unitárias com vista para uma parede de tijolos I can't believe the perfect families on my color TV I can't believe the perfect families on my color TV Eu não posso acreditar nas famílias perfeitas em minha TV colorida If I don't make it to the top it'll never bother me If I don't make it to the top it'll never bother me Se eu não fizer isso, isso nunca vai me incomodar. And I don't wanna be the one And I don't wanna be the one E eu não quero ser o único And I don't wanna be the one And I don't wanna be the one E eu não quero ser o único I'm an innocent bystander caught in the path I'm an innocent bystander caught in the path Eu sou um inocente espectador pego de surpresa no caminho Waiting out the back while the corporate attack Waiting out the back while the corporate attack Esperando ataque corporativo pelas costas enquanto Assaults the senses with relentless scenes of passion and delight Assaults the senses with relentless scenes of passion and delight Assaltam os sentidos com implacáveis cenas de paixões e prazer I cut up all the options and went running for my life I cut up all the options and went running for my life Eu corto todas as opções e corro pela minha vida