One, two One, two Um dois Warm night, can't sleep, too hurt, too weak, gotta call her up Warm night, can't sleep, too hurt, too weak, gotta call her up Noite quente, não consigo dormir, muito ferido, muito fraco, tenho que ligar para ela Dial that number, no one answers till it's two o'clock Dial that number, no one answers till it's two o'clock Disque esse número, ninguém atende até as duas horas And if by chance, you let me come over And if by chance, you let me come over E se por acaso você me deixar vir Out on the street, I wanna see you, baby Out on the street, I wanna see you, baby Na rua, eu quero te ver, baby And if by chance, you let me just hold ya And if by chance, you let me just hold ya E se por acaso você me deixar te abraçar I'm down on my knee, I wanna please you, baby I'm down on my knee, I wanna please you, baby Estou de joelhos, quero te agradar, baby Ooh, I'll be your righteous lover Ooh, I'll be your righteous lover Ooh, eu serei seu amante justo She said: Sugar, honey, darlin' She said: Sugar, honey, darlin' Ela disse: Açúcar, querida, querida I really wanna see you, too I really wanna see you, too Eu realmente quero ver você também (I bet you do, bet you do, bet you do) (I bet you do, bet you do, bet you do) (Aposto que sim, aposto que sim, aposto que sim) It's just that someone's over and, baby It's just that someone's over and, baby É só que alguém acabou e, baby I really wanna be with you I really wanna be with you Eu realmente quero estar com você But if by chance you let me just hold ya But if by chance you let me just hold ya Mas se por acaso você me deixar te abraçar I'm callin', I'm free, I wanna see you, baby I'm callin', I'm free, I wanna see you, baby Estou ligando, estou livre, quero te ver, baby Ooh, when in need, you said you would be here Ooh, when in need, you said you would be here Ooh, quando precisar, você disse que estaria aqui And you hold the key to my very being, baby, I And you hold the key to my very being, baby, I E você tem a chave do meu próprio ser, baby, eu (I lov? you, baby) I love you, baby (I lov? you, baby) I love you, baby (Eu te amo, baby) eu te amo, baby If you are that special lov?r If you are that special lov?r Se você é aquele amante especial And love keeps you tied to another And love keeps you tied to another E o amor te mantém amarrado a outro That's the way it goes on love's train That's the way it goes on love's train É assim que vai no trem do amor Sometimes, heartstrings can be broken Sometimes, heartstrings can be broken Às vezes, as cordas do coração podem ser quebradas But you just have to keep on goin' But you just have to keep on goin' Mas você só tem que continuar indo That's the way it goes on love's train That's the way it goes on love's train É assim que vai no trem do amor On a warm night, lady wants her baby, so she calls him up On a warm night, lady wants her baby, so she calls him up Em uma noite quente, a senhora quer seu bebê, então ela liga para ele Ah, when it ring-a-ling it only mean one thing, come on Ah, when it ring-a-ling it only mean one thing, come on Ah, quando toca, significa apenas uma coisa, vamos lá Dial that number, no one answers till it's two o'clock Dial that number, no one answers till it's two o'clock Disque esse número, ninguém atende até as duas horas And if by chance, you just come on over, girl And if by chance, you just come on over, girl E se por acaso você simplesmente vier, garota I'm sick and, please, I've got to see you, baby I'm sick and, please, I've got to see you, baby Estou doente e, por favor, tenho que te ver, baby Ooh, when in need, you said you would be right here Ooh, when in need, you said you would be right here Ooh, quando precisar, você disse que estaria aqui Well, I'm in need, I need you to please believe, please believe Well, I'm in need, I need you to please believe, please believe Bem, eu estou precisando, eu preciso que você acredite, por favor acredite I love you, baby I love you, baby Eu te amo bebê If you are that special lover (woo) If you are that special lover (woo) Se você é aquele amante especial (woo) And love keeps you tied to another And love keeps you tied to another E o amor te mantém amarrado a outro That's the way it goes on love's train That's the way it goes on love's train É assim que vai no trem do amor You don't need no, you don't need no ticket to ride You don't need no, you don't need no ticket to ride Você não precisa, você não precisa de nenhum bilhete para andar Sometimes, heartstrings can be broken Sometimes, heartstrings can be broken Às vezes, as cordas do coração podem ser quebradas But you just have to keep on goin' But you just have to keep on goin' Mas você só tem que continuar indo That's the way it goes on love's train That's the way it goes on love's train É assim que vai no trem do amor Listen, baby, listen, baby Listen, baby, listen, baby Ouça, querida, ouça, querida If deep sorrow, you've been soakin' If deep sorrow, you've been soakin' Se tristeza profunda, você está encharcado But you just have to keep on strokin' But you just have to keep on strokin' Mas você só tem que continuar acariciando That's the way it goes on love's train That's the way it goes on love's train É assim que vai no trem do amor Love's a hurtin' thang, yo, it makes you want to cry, come on Love's a hurtin' thang, yo, it makes you want to cry, come on O amor é uma coisa dolorida, yo, isso faz você querer chorar, vamos lá If you are that special lover If you are that special lover Se você é aquele amante especial And love keeps you tied to another And love keeps you tied to another E o amor te mantém amarrado a outro That's the way it goes on love's train That's the way it goes on love's train É assim que vai no trem do amor Oh Oh Oh