Lonely at night - dark - bellman and time - snow under feet Lonely at night - dark - bellman and time - snow under feet Solitário na noite - trevas - o sino e o tempo - neve sob os pés Lonely in snow - cold - and under ice - tarrying white fate Lonely in snow - cold - and under ice - tarrying white fate Solitário na neve - frio - e sob o gelo - tardando o seu branco destino Lonely - by day and night - crying in room Lonely - by day and night - crying in room Solitário - dia e noite - chorando num quarto Only calm that remains at the end of day Only calm that remains at the end of day Apenas acalmando esses restos no fim do dia Lonely - golden corn stooks - lightning from sky Lonely - golden corn stooks - lightning from sky Solitário - esquentar o milho dourado - relâmpago do céu And again one more cross at the end of the day And again one more cross at the end of the day E novamente mais uma cruz no fim do dia Lonely at day - shine - midday witch comes - for lonely child Lonely at day - shine - midday witch comes - for lonely child Solitário de dia - brilho - a bruxa do meio dia vem para a criança só Lonely at home - calm - and somewhere out - tarrying your fate Lonely at home - calm - and somewhere out - tarrying your fate Solitário em casa - calma - e em algum lugar lá fora - tardando o seu destino Lonely - by day and night - crying in room Lonely - by day and night - crying in room Solitário - dia e noite - chorando num quarto Only - calm that remains - at the end of day Only - calm that remains - at the end of day Apenas acalmando esses restos no fim do dia Lonely - golden corn stooks - lightning from sky Lonely - golden corn stooks - lightning from sky Solitário - esquentar o milho dourado - relâmpago do céu And again one more cross at the end of the day And again one more cross at the end of the day E novamente mais uma cruz no fim do dia