The night fall dressed in black The night fall dressed in black A noite cai despida no escuro tears and torments tears and torments Lágrimas e tormentos are spiling from the sky are spiling from the sky Estão derramando do céu upon the land of sin upon the land of sin Perto da terra do pecado thunder explode the silent of dawn thunder explode the silent of dawn Trovão explode o silêncio do amanhecer from the land of the white dreams from the land of the white dreams Da terra dos sonhos brancos with brutality take of my soul with brutality take of my soul Com brutalidade toma de minha alma setting free in my memory setting free in my memory Libertando-se em minha memória scenes of an old moment scenes of an old moment Cenas de um velho momento falling down as an angel without wings falling down as an angel without wings Caindo como um anjo sem asas I return to the begin I return to the begin Eu recomeço Though the wall that apart of innocence Though the wall that apart of innocence Apesar do muro que separa da inocência Washing the begin of the way of the end Washing the begin of the way of the end Lavando o começar do caminho do fim The stage of dramas and puppets it's opened The stage of dramas and puppets it's opened O palco de dramas e fantoches está aberto Is this life? Is this life? Esta é a vida? Or sarcastic delirium of cray goodness drifing forever Or sarcastic delirium of cray goodness drifing forever Ou delírio sarcástico de tanta bondade amontoando pra sempre Sowing their monster and creations Sowing their monster and creations Semeando seus monstros e criações Now the white pages will be stain Now the white pages will be stain Agora as páginas brancas estarão manchadas For the impure blood and from the blood For the impure blood and from the blood Pelo sangue impuro e do sangue Will stand the lines of affiction Will stand the lines of affiction Ficará a linha de aflição Like parts of sad poem Like parts of sad poem Como partes de um poema triste The innocence is braking The innocence is braking A inocência está acabando Asn his pieces falling slowly Asn his pieces falling slowly Enquanto seus pedaços caem vagarosamente As dead leaves in autumn As dead leaves in autumn Enquanto mortos deixam em outono