×
Original Corrigir

So What I Lied

E dai, eu menti

The window's cracked, I'm looking out The window's cracked, I'm looking out A janela quebrou, eu olho para fora I see her and I'm filled with doubt I see her and I'm filled with doubt Vejo ela e me encho de dúvida I don't know if this parking place I don't know if this parking place Não sei se essa vaga Is just another empty space Is just another empty space É mais um lugar vazio Words I've said aren't coming true Words I've said aren't coming true Palavras que eu disse não se tornam realidade I don't know if it's me or you I don't know if it's me or you Não sei se sou eu ou você This promise is too hard to keep This promise is too hard to keep Essa promessa é difícil demais para manter I have to speak I have to speak Eu tenho que falar So what, I lied So what, I lied E daí, eu menti But the truth would've been suicide But the truth would've been suicide Mas a verdade não seria suicídio Monogamy is all she wants from me Monogamy is all she wants from me Monogamia é tudo que ela quer de mim But I see my life But I see my life Mas eu vejo minha vida And it's way too short And it's way too short E é curta demais Don't blame me for not being subservient to others' needs Don't blame me for not being subservient to others' needs Não me culpe por não ser subordinado dos desejos dos outros I'm at the point where honesty just doesn't fucking work for me I'm at the point where honesty just doesn't fucking work for me Estou num ponto que honestamente não funciona mais para mim I did my best to try and be I did my best to try and be Tentei meu melhor para ser A mirror of society A mirror of society Um espelho da sociedade But we both know the mirror's cracked But we both know the mirror's cracked Mas todos sabemos que o espelho quebrou And everybody's in the act And everybody's in the act E todos agem Faking what they cannot feel Faking what they cannot feel Fingem o que não conseguem sentir Hoping they can make it real Hoping they can make it real Desejando que se torne realidade Reality is killing me Reality is killing me Realidade está me matando(me matando) So what, I lied So what, I lied E dai, eu menti But the truth would've been suicide But the truth would've been suicide Mas a verdade não seria suicídio Monogamy is all she wants from me Monogamy is all she wants from me Monogamia é tudo que ela quer de mim But I see my life But I see my life Mas eu vejo minha vida And it's way too short And it's way too short E é curta demais Don't blame me for not being subservient to others' needs Don't blame me for not being subservient to others' needs Não me culpe por não ser subordinado dos desejos dos outros I'm at the point where honesty just doesn't fucking work for me I'm at the point where honesty just doesn't fucking work for me Estou num ponto que honestamente não funciona mais para mim Monogamy is all she wants from me Monogamy is all she wants from me Monogamia é tudo que ela quer de mim But I see my life But I see my life Mas eu vejo minha vida And it's way too short And it's way too short E é curta demais Erect a life I'll never see Erect a life I'll never see Ergueja uma vida que eu nunca vou ver I'll stand back from the scenery I'll stand back from the scenery Vou continuar atrás do cenário And laugh at all the other guys And laugh at all the other guys E rir de todos os caras Who never could escape in time Who never could escape in time Que nunca conseguiram escapar a tempo Stuck like flies on sticky tongues Stuck like flies on sticky tongues Presos como moscas em linguas grudentas Chewed up 'fore their life is done Chewed up 'fore their life is done Pensando até suas vidas acabarem I'm not here to compromise or apologize I'm not here to compromise or apologize Não estou aqui para me comprometer ou me desculpar So what, I lied So what, I lied E daí, eu menti But the truth would've been suicide But the truth would've been suicide Mas a verdade não seria suicídio Monogamy is all she wants from me Monogamy is all she wants from me Monogamia é tudo que ela quer de mim But I see my life But I see my life Mas eu vejo minha vida And it's way too short And it's way too short E é curta demais Don't blame me for not being subservient to others' needs Don't blame me for not being subservient to others' needs Não me culpe por não ser subordinado dos desejos dos outros I'm at the point where honesty just doesn't fucking work for me I'm at the point where honesty just doesn't fucking work for me Estou num ponto que honestamente não funciona mais para mim Life-is too fucking short Life-is too fucking short A vida é curta demais It's too fucking short It's too fucking short Curta demais It's too fucking short It's too fucking short Curta demais

Composição: Emma Anzai/Antonina Armato/Tim James/Shimon Moore





Mais tocadas

Ouvir Sick Puppies Ouvir