does it matter in the scheme of things does it matter in the scheme of things Isso importa no esquema das coisas? while there are killers on the street and people going through bins while there are killers on the street and people going through bins Enquanto tem assassinos na rua e pessoas andando entre o lixo we got lawyers and pimps all with five faces we got lawyers and pimps all with five faces Nós temos advogados e cafetões todos com cinco faces setting up shop in all the same places setting up shop in all the same places criando uma loja todas no mesmo lugar i say hello and you say goodbye i put out my hand and your spit in my eye i say hello and you say goodbye i put out my hand and your spit in my eye eu digo oi e você diz tchau eu tiro minha mão e você gospe no meu olho the trap is set for anyone whose ever thought the trap is set for anyone whose ever thought but deep down below everybody knows theres a price and everything can be bought but deep down below everybody knows theres a price and everything can be bought A armadilha está armada para qualquer um que já pensou not much left to live for theres not much left to be not much left to live for theres not much left to be mas bem no fundo todos sabem que tem um preço e tudo pode ser comprado nothing really matters nothing really matters não resta muito para viver por, não tem muito masi para ser really matters to me really matters to me nada realmente importa this is how they think this is how they feel this is how they think this is how they feel realmente importa para mim this is their idea of people keeping it real this is their idea of people keeping it real theyre supposed to be working but there so fucking slack theyre supposed to be working but there so fucking slack Assim é como eles pensam, assim é como eles sentem taking one step forward and two steps back taking one step forward and two steps back Essa é a idéia de pessoas na real now with a slap on the back in the sack for a shack and then everybodys happy today now with a slap on the back in the sack for a shack and then everybodys happy today Eles deveriam estar trabalhando mas tem tanta folga i dont know what ive been told wat do you say i dont know what ive been told wat do you say Dando um passo à frente e dois para trás i wanna go home x8 i wanna go home x8 Agora com um tapa nas costas na cama por uma moradia então hoje todos estão felizes the trap is set for anyone whose ever thought the trap is set for anyone whose ever thought Eu não sei o que fui dito, o que você diz but deep down below everybody knows theres a price and everything can be bought but deep down below everybody knows theres a price and everything can be bought not much left to live for theres not much left to be not much left to live for theres not much left to be Eu quero ir par casa (8x) nothing really matters nothing really matters really matters to me really matters to me A armadilha está armada para qualquer um que já pensou the trap is set for anyone whose ever thought the trap is set for anyone whose ever thought mas bem no fundo todos sabem que tem um preço e tudo pode ser comprado but deep down below everybody knows theres a price and everything can be bought but deep down below everybody knows theres a price and everything can be bought não resta muito para viver por, não tem muito masi para ser not much left to live for theres not much left to be not much left to live for theres not much left to be nada realmente importa nothing really matters nothing really matters realmente importa para mim really matters to me really matters to me