Verse 1 Verse 1 Verso 1 I waited for you yesterday I waited for you yesterday Eu esperei por você ontem, I waited and missed the last train I waited and missed the last train eu esperei e perdi o último trem. I waited to say that I'd fallen in love with your way I waited to say that I'd fallen in love with your way Eu esperei para dizer que eu tinha me apaixonado pelo seu jeito. I waited for you yesterday I waited for you yesterday Eu esperei por você ontem, Eventually walked home in the rain Eventually walked home in the rain eventualmente, fui pra casa na chuva. I waited to see if you felt the same for me I waited to see if you felt the same for me Eu esperei para ver se você sentia o mesmo por mim... Chorus Chorus refrão But you don't, But you don't, Mas você não faz, and you won't and you won't e você não vai go against your asshole father go against your asshole father ser contra o idiota do seu pai. Going broke, Going broke, Indo despedaçado, quitting dope quitting dope abandonando estúpido for your folks for your folks por seu povo. why did I even bother? why did I even bother? Por que eu planei aborrecido? Why did I? Why did I? Por que eu? Verse 2 Verse 2 Verso 2 I waited for minds to change I waited for minds to change Eu esperei por mentes que mudassem, Pointing their fingers of blame Pointing their fingers of blame apontando os dedos de culpa. It's not my fault you're ashamed of how you feel It's not my fault you're ashamed of how you feel Não é minha culpa se você está envergonhada de como você sente. Chorus 2 Chorus 2 Verso 2 But you don't, But you don't, Mas você não faz, and you won't and you won't e você não vai go against your asshole father go against your asshole father ser contra o idiota do seu pai. Going broke, Going broke, Indo despedaçado, quitting dope quitting dope abandonando estúpido for your folks for your folks por seu povo. why did I even bother? why did I even bother? Por que eu planei aborrecido? Why did I? Why did I? Por que eu? Bridge Bridge Ponte Cause you don't Cause you don't Porque você não faz? just admit it just admit it Apenas admita. Cause you won't Cause you won't Porque você não vai? just admit it just admit it Apenas admita. just admit it just admit it Apenas admita. just admit it just admit it Apenas admita. just admit it just admit it Apenas admita. just admit it just admit it Apenas admita. I called you a whore and broke down your door I called you a whore and broke down your door Eu te chamei de prostituta e derrubei sua porta, but you don't even hate me! but you don't even hate me! mas você nem me odeia! And how could I heal when you won't even feel? And how could I heal when you won't even feel? E como eu poderia curar quando você nem mesmo sente? Why won't you hate me?! Why won't you hate me?! Por que você não me odeia? Chorus Chorus Refrão But you don't and you won't But you don't and you won't Mas você não faz, e você não vai go against your asshole father go against your asshole father ser contra o idiota do seu pai. Going broke, Going broke, Indo despedaçado, quitting dope quitting dope abandonando estúpido for your folks for your folks por seu povo. why did I even bother? why did I even bother? Por que eu planei aborrecido? Why did I? Why did I? Por que eu? But you don't cause your nothing but But you don't cause your nothing but Mas você não faz nada mais que broken down daddy's little daughter broken down daddy's little daughter ser a pequena filhinha de papai AREN'T CHA?!! AREN'T CHA?!! NÃO É?! Going broke, Going broke, Indo despedaçado, quitting dope quitting dope abandonando estúpido for your folks for your folks por seu povo. why did I even bother? why did I even bother? Por que eu planei aborrecido? Why did I? Why did I? Por que eu?