toozakaru koe to natsukashii uta wo toozakaru koe to natsukashii uta wo Quero experimentá-la uma vez mou ichido kono hadadekanjitai mou ichido kono hadadekanjitai A voz que está desaparecendo e a velha e boa canção maru de kaze ni mau hanabira no you ni maru de kaze ni mau hanabira no you ni Eu sigo fios de memória que yurari yurarete kioku no ito wo tadoru yo yurari yurarete kioku no ito wo tadoru yo Balançam e oscilam como uma pétala sacudindo no vento minami e to mukau tabi no tochuu ni minami e to mukau tabi no tochuu ni Na Estrada em direção ao sul radio kara nagareru love ballad radio kara nagareru love ballad Uma balada de amor flui do rádio afureru omoi wo koroshi kirenakute afureru omoi wo koroshi kirenakute Não sou capaz de matar as memorias que transbordam mimi wo fusageba kikoetekuru kimi no mimi wo fusageba kikoetekuru kimi no Tapo minhas orelhas, então ouço sua voz Looking back on all we had Looking back on all we had Olhando para trás, para tudo que tivemos (And I want your love again) (And I want your love again) (E eu quero seu amor novamente) It all seems so far away It all seems so far away Tudo parece tão distante (But I'll have you in the end) (But I'll have you in the end) (Mas eu te terei no fim) Looking back on you and me Looking back on you and me Olhando para trás, para você e eu (Now I want your love again) (Now I want your love again) (Agora quero seu amor de novo) Yes, I'll have you in the end Yes, I'll have you in the end Sim, eu te terei no fim 'Cuz I want your love 'Cuz I want your love Porque eu quero seu amor Want your love again Want your love again Quero seu amor novamente imadoki wo koete ano koro made kaeritai imadoki wo koete ano koro made kaeritai Quero viajar através do tempo e retornar àqueles dias ichibyou dake de ii subete wo sute ichibyou dake de ii subete wo sute Apenas um segundo seria o bastante, eu jogaria tudo fora Won't you please hold me? Won't you please hold me? Você não pode, por favor, me abraçar? kogoe souna hodo (netsu wo kanjite) kogoe souna hodo (netsu wo kanjite) Sentindo uma congelante febre kurui souna hodo (aishiteru) kurui souna hodo (aishiteru) Louco de amor por você Looking back on all we had Looking back on all we had Olhando para trás, para tudo que tivemos (And I want your love again) (And I want your love again) (E eu quero seu amor novamente) It all seems so far away It all seems so far away Tudo parece tão distante (But I'll have you in the end) (But I'll have you in the end) (Mas eu te terei no fim) Looking back on you and me Looking back on you and me Olhando para trás, para você e eu (Now I want your love again) (Now I want your love again) (Agora quero seu amor de novo) Yes, I'll have you in the end Yes, I'll have you in the end Sim, eu te terei no fim 'Cuz I want your love 'Cuz I want your love Porque eu quero seu amor Want your love again Want your love again Quero seu amor novamente toki wo koorasete mou kore ijou hanasanai de toki wo koorasete mou kore ijou hanasanai de Congele o tempo e não deixe vá mais para longe de mim kimi no kioku kara kiete iku no ga kowai kara kimi no kioku kara kiete iku no ga kowai kara Porque tenho medo de desaparecer das suas memórias kare hateta namida sae kimi wo motometeiru kare hateta namida sae kimi wo motometeiru Até minhas lágrimas esgotadas te desejam imadoki wo koete ano koro made kaeritai imadoki wo koete ano koro made kaeritai Quero viajar através do tempo e retornas àqueles dias ichibyou dake de ii subete wo sute ichibyou dake de ii subete wo sute Apenas um segundo seria o bastante, eu jogaria tudo fora Won't you please hold me? Won't you please hold me? Você não pode, por favor, me abraçar?